Дальше – хуже!. Райт Блок

Дальше – хуже! - Райт Блок


Скачать книгу
себе! – поражённо восклицали зрители.

      – Но и это ещё не всё, – ухмыльнулся Эрнесто. – Ну-ка, вексы!

      Эрнесто повернулся вокруг себя на кончиках пальцев ног, словно балерина, и возле него вспыхнул свет.

      Вспышка была такой яркой, что я зажмурился. Когда я снова открыл глаза, в воздухе летали сотни каких-то мелких созданий.

      Я косился туда-сюда, пытаясь понять, что же это такое.

      – Да это же…

      – …феи? – сняла у меня с языка Кэти.

      Она почти угадала. Правда, это оказались совсем не те милые создания из детских сказок. У них были массивные руки, высеченные из камня, а крылья их трепетали со скоростью колибри.

      Одна из фей пролетела у меня прямо перед носом, и я успел разглядеть её лицо – оно застыло в каменной улыбке.

      Мин попыталась прихлопнуть одну из фей, та с грохотом отлетела на пол и срикошетила назад, оказавшись позади скамейки Мин.

      – А земля где?! – со смесью отвращения и раздражения воскликнула она.

      – Что-что, а-а, девочка? – хихикал Эрнесто, глядя на неё со сцены.

      – Вода, огонь, воздух и земля. Должна быть земля, а не камень, – разочарованно сказала Мин.

      – Эй, девчонка!

      – Меня зовут Мин Мэй.

      – Ладно, Мин, – прокряхтел Эрнесто. – Я тут взрослый, а ты ещё маленькая. Поэтому мне виднее, какие стихии должны быть. Так вот, на чём я остановился… Мои каменные феи зовутся вексами, – объявил Эрнесто. – И это милейшие создания на планете. Пока что.

      – Да они же отвратные! – возразила Мин, пытаясь прихлопнуть ещё одну кружившую вокруг неё фею.

      Эрнесто театрально поднёс ладонь ко лбу и пробубнил:

      – Фу, терпеть не могу детей!

      – Тогда что вы здесь забыли? – не унималась Мин.

      – А вот это хороший вопрос! – Эрнесто улыбнулся и щёлкнул пальцами, и сзади него появился ещё один досаждатель. Он цапнул зубами воздух, а когда закрыл пасть, Эрнесто уселся на него сверху как на стул.

      – Эй, хотите сказочку? Давным-давно я был кем-то вроде суперзлодея, – объявил он. – Но потом у меня случилась полоса неудач, и я решил сменить стезю. Мама научила меня, что неудачи – это не противоположность успеха, а его неотъемлемая часть. – Эрнесто тараторил в микрофон, и ученики захихикали, а он злобно поморщился.

      – Ну-ка хватит! Так, перейду сразу к делу. Я здесь, чтобы отнять у вас карманные деньги. Нет, не потому что мне нечем выплачивать ипотеку за свое злодейское логово. Просто нет ничего проще, чем отнимать конфетки у детишек. А вы тут все, – он провёл пальцем по залу, – вы все детишки и есть! – заявил Эрнесто.

      Толпа ахнула. Ученики переглядывались друг с другом, недоумевая – это он так шутит или действительно запахло жареным.

      Кэти вскочила на ноги и высоко подняла руку:

      – Постойте, так вы же вроде как перестали быть злодеем…

      Эрнесто смерил Кэти взглядом.

      – Ну, значит, не перестал, – и он ухмыльнулся, как настоящий злодей.

      «Дела на день задумывают поутру».

Хуайнань-цзы

Скачать книгу