Готамерон. Том I. Весна знамений. Андрей Цепляев

Готамерон. Том I. Весна знамений - Андрей Цепляев


Скачать книгу
комнате спал нисмант. Пробежав по коридору до конца, Тант распахнул дверь, впустив внутрь сгусток света. Костлявый старичок лежал на перинах и чуть дышал, словно пребывал на смертном одре. Тант отходил его по щекам и вылил на лицо воду из чаши.

      – Как же так? Она всех усыпила, – причитал Корд, наблюдая за тщетными пытками разбудить аббата.

      – Хвала Нисмассу, что не убила.

      Покладистый Холден произнес это в несвойственной ему издевательской манере. Тант посмотрел на него, но не успел ответить. Из мрака принесся скрипучий голос:

      – Приведи их ко мне. Я все сделаю быстро.

      На другом конце коридора стояла их мучительница. В руке у нее снова было костяное лезвие.

      – Зачем ты нас преследуешь? – закричал Тант, доставая из-за перевязи «Буквогрыз», и показал ей жука в янтаре. – Это твой амулет? Ты Мирай?

      Женщина плотно сжала губы, зашагав навстречу. Тант захлопнул дверь, после чего велел спутникам взять укрепляющие зелья с полки над кроватью.

      – Она боится повелений. Мы сможем ее обездвижить и допросить, – шепнул Тант, пока те пили зелья. – Соберитесь еще раз. Мы прыгнем в Готфорд.

      – Зачем?

      – Нам поможет Вистан.

      Он достал из чехла болу с серебристой башенкой и провел по ней ладонью. Его друг Вистан с конца лета жил в хижине на храмовой площади. Мудрый нисмант знал множество повелений. Вдвоем они могли произнести нужное заклятие, парализовав бледную тварь. Это был его план и последний шанс для двух перепуганных мальчишек.

      ***

      Три раза подряд Тант еще не перемешался. В тот момент, когда над головой выросла башня Гонтера, даже ему стало дурно. Корд же и вовсе упал на песок, вывалив изо рта остатки давнего ужина. Холден подхватил юношу, но сам подняться не смог.

      Цилиндрическая башня чернела в небе над ними. К насыпному холму под ней лепились десятки рыбацких лачуг. Еще больше их было в глубине бухты. Тант огляделся, но кроме сияния одиноких масляных светильников на холмах ничего не увидел. Была глубокая ночь. Нижний предел давно спал.

      Взяв Корда за правую руку, он помог Холдену встать и вместе с ним потащил юношу в сторону главной улицы. Вскоре пушечная башня скрылась за крышами. Они шли так быстро, как только могли, но вместо улицы набрели на песчаный сквер. Там с бутылкой в руке на связках хвороста спал какой-то оборванец.

      – Может, отстала? – предположил Холден. – Это не кеновия. Тут живут тысячи людей.

      – Никаких людей я вокруг не вижу.

      Мягкий свет луны и шум моря успокаивали, но расслабляться не стоило. Тесные улицы Готфорда мало отличались от подземелий и были для них такими же опасными.

      – Нет, Холден. Нас так просто не отпустят. Не теперь. – Тант посмотрел на край плато с каменными лестницами, потом на морские утесы вдалеке. Осознание того, что они случайно пересекли главную портовую улицу, пришло не сразу.

      Плюнув на все, он зашагал обратно, но оказалось, что идти далеко не нужно. Рядом возвышалось двухэтажное строение с лодкой на крыше. Деревянная


Скачать книгу