Восстание будильников. Алишер Арсланович Таксанов
спросил вахтенный. Стоявшие у борта матросы-мины стали надсмехаться:
– Хо-хо-хо, смотрите, как он взбирается по лестнице, словно груша!..
– Да он похож на червяка, ха-ха-ха!..
– Гы-гы-гы, а может он превратился в будильника или компас, гы-гы-гы! – подшутил кто-то, и Каррамба сжался: о-о, неужели догадались? Разоблачили его?
Но смех продолжался:
– Да он от морской болезни потерял чувство равновесия, хе-хе-хе!..
Тут вахтенный офицер гаркнул:
– Молчать! Всем стоять у борта и наблюдать! Чтобы ни одна мышь не проскочила, ни одна рыба не проплыла и ни одна птица не пролетела! Кто пропустит – личного того сброшу за борт с ядром на ноге!
Тем временем Каррамба взобрался на палубу.
– Совсем растолстел, – зло прошипел ему вахтенный, наблюдая, как пират пытается удержать равновесие. – Вам, поварам, доверяют еду готовить, а вы, видимо, сами себе готовите… Не можешь даже свое тело удержать. Или пьян?
– Ага, – на всякий случай сказал Каррамба. – Три глотка карибского рому, сэр…
Вахтенный презрительно оглядел его и фыркнул:
– Фррр, значит так, ступай в камбуз46, поможешь нашему коку приготовить еду для офицеров! Мы должны быть сытыми перед боем! Ясно?
– Так точно, господин… – тут Каррамба пытался разглядеть воинское звание у мины, но накидка скрывала нашивки вахтенного. И сказал то, что пришло на ум: – …господин майор!
Вахтенный расслабился:
– Я не майор, а всего лишь лейтенант! Но спасибо за ошибку. Приятно слышать лестные отзывы о своей персоне… Ладно, ступай… И не подскользнись, идиот, – рявкнул он, заметив, что Каррамбе трудно удержаться на палубе.
Пират спустился в камбуз, там уже работало шесть персон во главе с коком47 Черпаком – злой и ворчливой миной. В помещении было душно, потому что было приказано задраить все иллюминаторы – для секретности. Над плитой кипели чаны с бульоном, внутри стеклянных емкостей тушились утки и гуси со специями, а на сковородках жарились картошка, морковь и перец. Стоял такой плотный туман от испарений, что было трудно разглядеть всех, не говоря о том, что и дышать становилось с каждой минутой сложнее. Все кашляли и чихали. Из открытого анкерка48 шел запах спиртного. Черпак всегда всем делал замечание, если даже все старались не допустить ошибок. Таков уж был его характер – на всех кричать, всем быть недовольным. Вот и сейчас он показывал помощнику на стол, где тот махал ножом как саблей:
– Это что? Что ты сделал я тебя спрашиваю!
– Это? Это рубленная капуста, – расстерянно отвечал помощник – старая проржавевшая мина.
– Рубленная капуста? Это мозги твои рубленные, а не капуста! – орал кок. – Кто так рубит? Ты бревна делаешь из капусты, а не тонкие отрезки? Кто это жрать станет? Кому в рот это влезет?
– В прошлый раз вы говорили, что я слишком тонко режу, – пытался оправдаться помощник.
– Это
46
Морской термин, означающий кухню на судне.
47
Кок – это морской повар.
48
Анкерок – боченок с ромом, вином или другим алкогольным напитком.