Крылатая девушка. Карина Булычева

Крылатая девушка - Карина Булычева


Скачать книгу
бы я твой минарет! Вот эту яблоньку твою подрыть бы…

      Мустафа Ты рот закрой! Как кошелек пустой, он тратит время на безумство! …Уж платье новое невесте в дом сегодня я отправил. Не спорь со мной, Бике! Жениться я решил давно, как поселился в этом доме! Растет доход, а птенчиков все нет.

      (поет)

      Растет доход – а птенчиков все нет!

      Бике

      Вот новый объявился в слободе поэт!

      Мустафа

      Какой орел – такое и гнездо,

      Повсюду в доме – чистота , уют

      Бике

      Такие пташечки, как я, такие гнезда вьют!

      Уютные – как кресло падишаха

      А новая придет – какая птаха?

      Небось, крикливая и злобная, как черт

      Насквозь и плешь, и кошелек твой

      Пропечет!

      Мустафа

      Но девушка – она как праздник вечный!

      Прелестный образ, взор беспечный!

      Я торговал достаточно – пора изведать

      Мне радости и покупателя теперь!

      Иди, Бике, открой для счастья дверь!

      Сюда войдет сейчас избранница моя

      Бике

      Я лягу поперек двери, жестокий!

      Мустафа

      Перепорхнет тебя, как кустик невысокий

      Лань длинноногая моя –

      как куст!

      Пойду – принаряжусь!

      Мустафа уходит.

      Бике (с возмущением) Меня – как куст!!!

      Входят гости – три пары.

      Гостья (не расслышав) Как куст?

      Бике Садитесь, гости дорогие, я говорю вы как – блаженства куст, сейчас я всем распоряжусь! Любимые мои!

      Гости, довольные, садятся.

      Бике Ну, выносите же – закуски и заправки!

      Входят трактирщики – несут блюда, которые дымятся и выглядят аппетитно. Танец трактирщиков.

      Гости пьют чай – блюдце за блюдцем.

      Галима, одетая в нарядное свадебное платье, и Бике.

      Бике Зачем ты, девушка пришла в мой дом!

      Позоришь ты меня!

      Галима Я, тетя…

      Бике Какая тетя я тебе – я помоложе всех моих подруг!

      Галима (печально) Я старше всех своих сестер, мне выпал жребий выйти замуж. Кого я выдам – крошку Гульчэчэк, которая играет куклою тряпичной? Или отдам братишку в батраки? Поймите меня, тетя!

      Бике Да как же ты попалась на глаза моему любимому супругу, отцу детей моих – и деду моих внуков?

      Галима Я старше всех моих сестер и братьев – кому же их кормить, скажите, тетя? Когда-то мой отец был дружен с учеными, и был он сам ученей многих. Читать умею я, писать, и знаю языки. Я все, как птичка, вслед за ним ходила, подбирала, все крохи знаний на его пути!

      Бике Ты мне про птиц, пожалуй, тут не говори! А то разгневаюсь – и пироги в печи осядут!

      Галима Раз мне кормить семью…. Устала наша мама трудиться и оплакивать отца…Так я пошла тихонечко из дома, и стала рядом с нищими. Смотрю, а там стоит весь наш татарский люд! Башмачник с улицы соседней, что папе сапоги тачал, и женщина, что мне с улыбкой подарила две монетки


Скачать книгу