Зелье предательства. Эмили Аррентс
слева направо. Каждому из вас будет назначено животное.
Пешки всегда носили маски того или иного животного. Маски закрывали лица, пряча нашу личность, и помогали торговцам богатеть: в течение нескольких следующих недель люди будут разгуливать по городу, надев маски этих животных.
– И громко назовите свою карту, чтобы все слышали, – велел султан.
В свой черёд мы шагали вперёд, и каждый участник зачитывал, что было написано на его карте. Я был последним в шеренге.
– Пантера. – Стройная молодая женщина, на беглый взгляд, вполне могла быть достойна своего животного. Её голос прозвучал твёрдо и уверенно, а глаза сияли, как жемчужины.
– Лиса. – Маленькая коренастая женщина с доброжелательным лицом. Какое преступление она совершила?
– Змея.
– Крокодил. – Мужчина в возрасте, нервно поправляющий на носу очки.
Лев, орёл, паук, рысь…
Аиша бодрым шагом подошла к султану и приняла из его рук карту.
– Скорпион. – Она отыскала меня взглядом.
Подошла моя очередь. Я выступил вперёд с колотящимся сердцем и прочитал слово на карте, выведенное витиеватым почерком.
– Волк, – произнёс я достаточно громко, чтобы услышали все остальные.
Султан одобрительно кивнул.
– Ваше оружие будет зависеть от вашего животного. Вы получите его от своих мастеров завтра.
Он опустил руку в складки своей мантии и извлёк из неё прозрачную сферу. Внутри сферы был цветок.
– Некоторые цветы именуют сорняками. – Султан поднял сферу. – Я держу этот шар при себе в напоминание того, что не всё является тем, чем представляется. Иногда нужно быть готовым приглядеться повнимательнее.
Султан покинул площадь. Я восхищался его готовностью поверить, что даже в самой испорченной душе может таиться благородство, пускай его и нелегко отыскать.
Сахир прочистил горло:
– Благодарю вас за содействие. Каждая пешка должна вернуться в шатры со своим мастером.
Мы с Аишей прошли к Дариусу, который ждал нас на краю площади.
Санджи одобрительно посмотрел на нас:
– Я думаю, вы двое готовы.
Таха была бойким местом, где по улочкам прохаживались как богатые купцы, так и хассани. Знаменитые Сады тоже располагались в сердце города. Несмотря на ужасные обстоятельства, мне было немного любопытно. Если ты не был санджи или пешкой, можно не сомневаться, тебе никогда не попасть в такое место.
После того как Дариус заставил нас переодеться в новые одежды в шатре, он настоял на том, чтобы мы осмотрели Сады.
Мы вместе отправились в город в возке. Аиша теребила кольцо на своём среднем пальце, глядя в окно. Она была одета в длинное лазурное платье, по швам расшитое бисером. Я тоже был одет в более дорогие одежды, чем когда-либо мог бы себе вообразить. Расшитые туфли, одеяние из мягкого шёлка. Мы нисколько не выделялись среди хассани или сливок здешнего общества.
Дариус сидел напротив нас, демонстративно не глядя