Все дороги ведут…. Клара РУТТ
Уже у выхода заметила значок вайфая и решила задержаться на гостевом диване 一 поискать еще жилье в интернете.
Судя по безразличию женщины (а может быть, для нее это было привычным делом 一 видеть так вот незадачливых туристов, как я, и ежедневно объяснять на всех языках мира, что мест нет, а вы сами виноваты, что не позаботились заранее или не проверили своего арендодателя на надежность. Нужное подчеркнуть), это ее никак не волновало, и ненадолго я погрузилась снова в поиск.
Что ж, и на этот раз пришлось признать, что за неполный час, что прошел с моего завтрака, вряд ли кто-то спонтанно отказался от аренды, и теперь свободных вариантов оставалось еще меньше.
一 Ладно. 一 В конце концов, я сдалась. 一 Живем один раз. Если уж отрываться, то по полной. Если уж снимать жилье, то в центре Рима. Кредитки не зря взяла.
Закусив губу от неверия, что трачу вообще весь бюджет на отпуск только на жилье, и в то же время от предвкушения, что буду жить (одна!) в люксовом номере с видом если не на Колизей, то на исторический центр, я направила запрос на бронирование. Осталось дождаться ответа и надеяться, что суровая женщина из агентства не попросит меня покинуть офис, когда нагрянет толпа туристов. А в том, что она нагрянет, я не сомневалась.
Так, потянулись бесконечные минуты ожидания. Ну когда же этот хозяин ответит? Да я готова была все деньги отдать, лишь бы кинуть вещи, принять душ и не возвращаться до ночи!
Уже не зная чем себя занять, я перебрала содержимое сумочки, покрасила губы, проверила документы, изучила карту, поискала запасной вариант (не такой шикарный, конечно, но более бюджетный из-за дальнего расположения), как вновь глянула на буклеты, что стянула со стола администраторши.
Все они, конечно же, были на итальянском, но по картинкам можно было догадаться, что кто-то предлагает СПА, кто-то приглашает в парк развлечений, кто-то рекламирует услуги гида, но меня привлекла самая маленькая карточка 一 визитка с логотипом этого самого агентства. А именно, то, что было написано мелкими латинскими буквами в нижнем правом углу.
一 Андрей Беляков, директор, 一 я пролепетала вполголоса. Тут и знать язык не надо, чтобы понять: как минимум, один русскоязычный контакт у меня в руках.
Игнорируя сигнал входящего сообщения, я мгновенно набрала указанный номер.
一 Слушаю, 一 ответил низкий серьезный голос. Даже как-то неловко стало отвлекать делового человека своими проблемами. Но отчего сразу полегчало, так от того, что он ответил по-русски!
一 Э-эм, здравствуйте, Андрей, я… хотела бы арендовать квартиру с сегодняшнего дня. Скажите, это вообще реально? 一 Я собралась и выпалила на одном дыхании, хотя внутри все дрожало. И теперь я действительно боялась услышать “нет”.
一 С кем говорю? 一 Андрей был немногословен. А может, это черта всех деловых людей 一 не трепаться попусту?
一 Меня зовут Алена, я… прилетела сегодня в Рим, но хозяин квартиры отменил бронь, и я… теперь ищу жилье. Ваш администратор не смогла помочь, но, может быть, вы знаете, куда еще я могу обратиться?
一 Алена, вы сейчас в