Научный маг 5. Берсеркер. Сергей Витальевич Карелин
это сумела объяснить Лании.
Шатёр, выделенный нам, располагался недалеко от шатра вождя, и был просторным. Вместо рабов его освещали магические шары. Махил, поклонившись, быстро разжёг очаг в центре шатра.
– Господин, я буду в том углу, – он показал на тёмный угол шатра, который имел небольшую занавеску, – если что-то будет нужно, зовите.
– Хорошо, иди – отпустил я его и посмотрел на Алию.
– Я устала… – сообщила она мне и, покосившись на отчаянно зевавшую Ланию, улыбнулась. Давай спать…
– Давай, – кивнул я. Учитывая, что по всей площади шатра были щедро уложены тёплые пушистые ковры, на которых валялся как минимум десяток подушек и одеял, мы удобно устроились. И заснул я практически мгновенно. Надо признать, что этот день вымотал меня. И тогда мне приснился ещё один сон из прошлого…
Глава 3
И вновь я увидел себя девятилетним. Я стоял на поляне напротив деда. Яркое солнце заставляло меня жмуриться, а океан недалеко от нас штормило. Его бурные волны с яростью атаковали каменистый берег, с силой разбиваясь о камни, пугая своей первозданной мощью.
– Ирос, не отвлекайся, – строго заметил Валнар Валленштайн. – Тебе ещё нужно многое выучить в создании плетений.
– Хорошо, – кивнул я.
И тут дед посмотрел на что-то позади меня. Я повернул голову, следуя за взглядом дедушки, и увидел там двух детей моего возраста. Девочка и мальчик. Девочка стояла за спиной мальчика и с опаской посматривала на нас. Худенькая фигурка, длинные русые волосы, прикрытые небольшой панамкой, миловидное лицо с веснушками. А мальчик был заметно крепче меня по телосложению с волосами пепельного цвета. У меня защемило сердце. Это были мои друзья детства – Руфус и Энжели. Я совсем и забыл о них.
– Дядя Валнар, можно Ирос пойдёт с нами поиграть? – запинаясь, спросил Руфус.
Дедушка поморщился, но, видимо, вспомнив возмущение сестры, которая постоянно ругалась о том, что он своими бесконечными занятиями портит внуку детство, и что мне нужно общаться со сверстниками, отпустил меня.
– Ирос, ты можешь идти, – махнул он с тяжёлым вздохом. Радостный, я бросился к ним, и мы побежали вдоль берега океана, уворачиваясь от волн, пытающихся нас достать. Когда мы оторвались от моего учителя, который превратился в небольшую фигурку, стоявшую на берегу, мы остановились. Переведя дух, Руфус заговорил:
– Твой дед такой крутой, я тоже хочу быть таким же сильным, – мальчик замахал руками, изображая, как швыряет во врагов заклинания.
Я лишь улыбнулся в ответ.
– А вот Энжели его боится, – заявил Руфус.
– Неправда, никого я не боюсь! – возмутилась девочка, скрестив руки на груди.
– Ещё как боишься, – засмеялся Руфус. – Боишься, боишься, боишься!
Тогда девочка зло посмотрела на него, и не успели мы оглянуться, бросилась в воду, сорвав панамку, зачерпнула ею, и быстро вернувшись, вылила её на парня. Тот такого не ожидал и, увидев растерянное выражение его лица, мы с девчонкой громко засмеялись…
– Вот значит