Пылающие хроники. Осенрад. Оксана Абрамкина

Пылающие хроники. Осенрад - Оксана Абрамкина


Скачать книгу
травяной отвар с затхлым привкусом.

      Этот аромат сводил с ума. Я попыталась отвлечься от него, отмечая, что всё внутри дворца выполнено из воинского металла. Выглядел зал устрашающе, жёлтый свет свечей отбрасывал причудливые тени на блестящие чёрным отливом стены.

      Нас провели в небольшую комнату, где на скамье лежала чистая одежда.

      – Переоденьтесь, – скомандовал один из охранников. – И пошевеливайтесь.

      Одежда оказалась на удивление мягкой и чистой, хотя и простой. Для меня подготовили обычное однотонное платье в пол, а для Вольдемара – брюки и рубаху.

      Мы с Вольдемаром обменялись недоуменными взглядами, но по очереди переоделись, слишком уставшие и голодные, чтобы спорить.

      Удивительно, но нас не стали обыскивать. Король всем показывал, что совсем не опасается нас. Да я и не успела забрать свой клинок из барака, листопвлниккм удалось захватить нас врасплох.

      Из комнаты нас провели в еще более величественный зал, где был накрыт длинный стол, уставленный блюдами с едой. За столом сидел… он. Железный Король.

      Зал во дворце Железного короля был подобен гробнице, высеченной из воинского металла. Стены, потолок, даже пол – все было отлито из металла, холодного, темного, с едва уловимым синеватым отливом, как у ночного неба. Словно сам Железный король, этот зал излучал суровую, неприступную мощь.

      Единственным источником света были свечи, расставленные по всему залу, их пламя дрожало в тишине, отбрасывая причудливые тени на стены. Свет был тусклым, создавая атмосферу таинственности, скрывая множество деталей. Окна, вставленные в глубокие ниши, были плотно закрыты ставнями, словно боялись, что наружу просочится хоть один луч солнца, нарушив мрачный настрой зала.

      В центре зала стоял огромный стол, покрытый черным бархатом, на котором располагались яства. Куски дичи, запеченной с румяной корочкой, соседствовали с мисками, наполненными янтарным медом, а фрукты, будто замерзшие в немом танце, лежали на серебряных блюдах. В воздухе витал аромат пряностей, смешиваясь с тяжелым запахом металла, создавая странную, почти пугающую симфонию. Всё эти блюда были приготовлены из продуктов, полученные из других краёв.

      Зал был мрачен, но не пуст. В нем чувствовалась сила, скрытая под слоем металла и тьмы. Сила Железного короля, которая могла в любой момент разразиться бурей.

      – Присоединяйтесь, – кивнул он, когда нас подвели ближе. Голос его звучал глухо из-под шлема, но в нем не было привычной жестокости. Скорее… любопытство?

      – Зачем… зачем вы нас позвали? – решилась спросить я, осторожно присаживаясь на край стула. Вольдемар оставался стоять, с подозрением глядя на короля.

      Наполненная яствами тарелка передо мной так и манила меня своими ароматами, но я не собиралась ничего есть.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив


Скачать книгу