Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Первых сорок четыре года. Маленькие рассказы о большом успехе. Николай Яковлевич Надеждин
Сколько у вас денег, Скотт, уж простите мне этот бестактный вопрос. Но я же отец.
– Я заработаю, мистер Сейер. Вот увидите! – с горячностью заговорил Скотт.
– Заработаете – приходите, – отрезал судья.
– Мистер Сейер… А если всё-таки заработаю, вы благословите наш брак?
Энтони Сейер с усмешкой посмотрел на Фицджеральда.
– Я вам уже сказал.
– Тогда я просто обещаю и вам, и Зельде. Я разбогатею. Причём, скоро…
Он был в отчаянии. Он шёл по пыльной дороге в свой проклятый лагерь, а рядом шла Зельда.
– Зельда, милая, – сказал он, останавливаясь и взяв девушку за руки.
– Скотти, я очень тебя люблю. Но ты слышал, что сказал папа. Он прав. Я не могу и не хочу быть нищей. Это даже представить невозможно.
– Я разбогатею, милая. Только ты дождись, ладно? Обязательно дождись. Ты увидишь, я очень талантливый. И впереди у нас счастливое и обеспеченное будущее.
Зельда обняла его и заплакала. Не удержался от слёз и он…
Вернувшись в лагерь, он отправился прямо к командиру.
– Сэр, – сказал он, – когда я могу подать рапорт об увольнении из вооружённых сил?
– Да хоть сейчас.
19. Рекламное агентство
Ни один отец, если он приличный человек, не пожелает своей дочери плохого. Смягчилось сердце и Энтони Сейера. Незадолго до отъезда Фицджеральда из Алабамы, он дал согласие на помолвку дочери. Матушка, которая ещё больше переживала из-за бедности будущего зятя, поплакала, но всё же смирилась.
И несчастный Скотт сел на поезд. В руках у него был скромный фанерный чемодан. А на перроне рыдала безутешная Зельда. А рядом печально возвышались две фигуры – матушки и папеньки Сейеров. Они-то уж наверняка надеялись, что Скотти уедет в свой Нью-Йорк и не вернётся. А Зельда постепенно забудет своего воздыхателя. Сколько приличных парней вокруг…
Фицджеральд устроился в рекламное агентство при нью-йоркской железной дороге. Снял грошовую комнатку, продав полевой бинокль. Зарабатывал копейки, но всё же в марте 1919 года отправил в Монтгомери золотое обручальное кольцо.
Он посылал ей милые безделицы, отдавая за них всё, что получал в агентстве. Очень много писал, но продать свои рассказы не мог. Это была юмористика – талантливая, но мало чем выделявшаяся на общем фоне подобной литературы.
А Зельда отвечала ему нежными любовными письмами. Они не были ещё близки, это более всего и мучило Фицджеральда. Девушка на выданье, томимая страстями и желаниями – он видел, видел её настроение, её жажду любви. И он… жутко её ревновал. Боялся потерять. Умирал со страху каждую ночь, представляя свою Зельду в объятиях другого мужчины.
20. Забавы Зельды
А что Зельда? Она тоже любила несчастного Скотта, который готов был ради неё на любые лишения и подвиги. Но… она оставалась Зельдой Сейер, взбалмошной и своенравной девчонкой.
Отвечая жениху нежными письмами, Зельда не забывала зорко посматривать