Я случайно, господин инквизитор!, или Охота на Тени. Леси Филеберт

Я случайно, господин инквизитор!, или Охота на Тени - Леси Филеберт


Скачать книгу
протяжно выдохнул Морис со сверкающими глазами, но тут же зло мотнул головой. – То есть… Нет!! Я, кажется, того… надышался.

      Он тяжело оперся руками о столешницу, дыша тяжело и рвано, как после длительного бега.

      – Слишком большая концентрация активных веществ в сыворотке… Сильный перебор. Свежий воздух не помогает, хотя должен был. Какая у вас была оценка по зельеварению, мисс Габруа?

      – Вы, кажется, смотрели мое досье и могли видеть, что диплом у меня с отличием.

      – В том-то и дело. Но у меня закралось подозрение, что вы эти оценки выклянчили, строя глазки и сверкая шикарными ножками.

      – А они у меня шикарные? – не удержалась от уточнения.

      – О да, – выдохнул Морис, кинув алчный взгляд на мои ноги и тут же скрипнул зубами. – То есть… Короче! – он стукнул кулаком по столу. – Зелье будет выветриваться несколько часов. Не могу выставить вас из кабинета, потому что там на вас накинутся инквизиторы. Это… будет безответственно с моей стороны.

      Я нервно сглотнула.

      – И… Что вы предлагаете?

      Морис кинул беглый взгляд на часы.

      – Уже вечер. По идее, нам сейчас с вами как раз следует начать обсуждение всех этих похищенных Теней, но я пока могу думать только о похищенном самообладании, вы уж меня поймите. Телепортация в Штабе не работает, во избежание проникновения врагов. Сигать через окно тоже не вариант. Придется вам спать тут.

      Чего?!

      Думаю, у меня сейчас глаза были размером с блюдце.

      – Я не буду спать в вашей комнате!!

      – Я и не предлагаю, – фыркнул Морис. – Там буду спать я. А вы как-нибудь устроитесь здесь, прямо в кабинете.

      – Как-то это не очень благородно с вашей стороны звучит, – теперь уже я фыркнула возмущенно. – Могли бы хоть для приличия предложить мне устроиться на вашей кровати.

      – Дело не в благородстве, – вздохнул Морис, потирая виски. – В спальне есть крепкие антимагические наручники, которые расстегнуть может только тот, кто их застегнул, так уж они зачарованы мной.

      Я с опаской покосилась на куратора.

      – Это вы к чему, боюсь спросить?

      Морис как-то резко оказался рядом со мной и потянул меня за руку в свою адовую алую спальню. Вот, если подумать, у нее даже цвета были адовые! Черно-алое помещение, не оставляющее надежд на спокойный сон. Вообще ни на что не оставляющее надежд. Оставь одежду всяк сюда входящий, черт возьми.

      Попыталась упереться в косяк, но Морис буквально отодрал меня от него, уверено ведя к кровати.

      – Вы зачем меня сюда тащите?!

      Морис дотащил меня до самой кровати и уверенно так произнес:

      – Пристегни меня.

      – Чего?!

      У меня аж очки перекосило. Я придержала их дрожащей рукой.

      – Пристегни меня, – повторил Морис с убийственной серьезностью. – Я не смогу пошевелиться и не буду лезть к тебе. Ты будешь в безопасности, устроишься в моем кабинете на кресле. Не бог весть что, но лучше, чем ничего. Наколдуй себе кровать, если можешь и хочешь. Я сейчас соображаю все меньше, так что на мою помощь не рассчитывай.

      Было


Скачать книгу