Жанна д"Арк из рода Валуа. Книга вторая. Марина Алиева

Жанна д


Скачать книгу
по всему, они готовы атаковать, но численность их почти вполовину меньше той, которая ожидалась. Вероятно, часть людей отправилась за фуражом и провиантом.

      – И они хотят атаковать сами? – удивился Стюарт.

      – Похоже, да, сударь.

      – Ладно, – принял решение Ла Файет, – вышлем им навстречу мою конницу и тысячу лучников, чтобы перекрыли мост. Если Кларенс решил атаковать с половиной армии, значит, подкрепление недалеко, и вашим шотландцам, сэр Стюарт, лучше занять оборону на холме.

      Авангардный отряд тут же и составили, отобрав в число лучников только опытных воинов, которые прошли не через одно сражение и, в случае чего, не растеряются.

      Построенные в боевом порядке шотландцы и часть французов терпеливо ждали.

      Словно отвечая настроению своих носителей, поднятые над рядами французской знати гербы неторопливо, но угрожающе покачивались на ветру, сияя золотыми нитями благородной вышивки. Молодые рыцари из-под поднятых забрал жадными глазами следили за тем, как авангард переваливает через холм, досадуя на Ла Файета, который приказал им остаться.

      – Нечего, нечего, судари мои, – бормотал умудренный опытом воин. – Вас туда пусти – без костей останетесь. А так, под присмотром, может, и толк будет, и живыми вернетесь. Я вам не маршал Ле Менгр, и привел вас сюда не красоваться, а побеждать…

      Англичане уже подходили к мосту, когда с холма стала спускаться французская конница. Увидев противника, герцог Кларенс привстал на стременах.

      – Веселей, ребята! Перейдем мост и победим! Воевать они все равно не умеют!

      Он вскинул вверх руку с двумя растопыренными пальцами, пришпорил коня и вырвался вперед, увлекая за собой своих конников.

      «Что б тебе пусто было, винная бочка! Куда ты помчался?! – мысленно выругался сэр Гилберт, пришпоривая следом. – Лучники не успеют подойти, мы окажемся отрезанными. А если еще и спешимся на мосту, то их конница нас затопчет…».

      По английской традиции ведения боя тяжелая конница верхами врага лишь преследовала. А в бой вступала спешившись и только при поддержке лучников. Но, судя по тому, как герцог Кларенс несся к мосту – спешивать конников для атаки он не собирался.

      «Господи, сделай так, чтобы Монтаскьют успел!» – взмолился успевший все-таки послать за подкреплением сэр Гилберт и выхватил меч…

      Столкновение на середине моста быстро превратилось в беспорядочную рукопашную потасовку. Лихо влетевших англичан встретил град стрел французских лучников, которых их же конники благоразумно выпустили вперед, зная, что английские рыцари верхом не атакуют. В результате, пешие лучники оказались между двумя конницами. Но на узком пространстве моста верховое превосходство обернулось скорее помехой. Пришлось кому-то спешиваться, а кому-то разворачиваться, что, в условиях уже начавшегося боя, под обстрелом, усиленным с помощью добежавших английских лучников, только внесло еще большую сумятицу в уже имеющуюся неразбериху.

      Скрежет мечей и доспехов, свист стрел, тяжелые удары железными рукавицами куда придется,


Скачать книгу