Vestra. Цепи контроля. Валери Вуд

Vestra. Цепи контроля - Валери Вуд


Скачать книгу
поглотили меня, что вместо слов из меня исходили заикающиеся звуки. Тетя Изабель была напугана не меньше меня, только Хёну понял, что это я. Он обнял и начал успокаивать, тогда иллюзия спала, возвращая мне собственный облик.

      Генри, близкий друг тети, благодаря которому я все еще жива, долгое время исследовал мою кровь, пытаясь понять, что изменилось и почему все произошло так резко. В итоге он пришел к неутешительному выводу. Из-за большого количества сыворотки в моем организме, произошла некая мутация, которая вылилась в нечто сверхъестественное и не объяснимое наукой. Теперь я могу менять облик, принимая на себя не только личину другого человека, но и меняя одежду, цвет волос, глаз и все остальное. Правда это отнимает много сил, из-за чего я продолжаю красить волосы и брови, чтобы никогда не видеть собственный блонд. Иллюзией я начала называть свои способности из-за Хёну. Почему-то он видит, что меняется во мне, в то время, когда другие могут не заметить этих мелких деталей.

      Посмотрев на свои руки, увидела грубую мужскую кожу, вместо кожаной куртки был серый пиджак. Хоть мой облик и менялся, но я всегда ощущала себя собой, даже когда слышала чужой голос из собственных уст. Страшно в один момент, вместе со сменой внешности, потерять и свое собственное я.

      – Я готова, – произнесла незнакомым для себя грубым голосом.

      – Отлично, Алан Миллер, – обыденно, произнес Хёну, для него подобные махинации, за последние несколько месяцев, вошли в привычку. – Заходишь через главный вход, на приветствие охраны и любые вопросы просто киваешь или отмахиваешься. Алан не любит говорить с обычными людьми, типичный представитель совета, – с презрением, сказал парень.

      Выйдя из-за поворота, направилась ко входу в здание. Вокруг никого уже не было, улица опустела. Вдали слышались сирены, шум эстакады, которая соединяла города, и ночная жизнь Филони. Двери передо мной разъехались в разные стороны, девушка за стойкой подняла на меня взгляд и вздрогнула. Блондинка смотрела на Алана с паникой, будто бы сейчас с ней должно произойти что-то нехорошее. Неужели Мистер Миллер приставал к своим подчиненным?

      – Мистер Миллер? – удивившись, произнесла она, паника в ее глазах превращалась в страх. Похоже я угадала, этот ушлепок приставал к работницам, по крайней мере к ней. Махнув рукой, как и сказал мне Хё, прошла дальше к лифтам.

      Боковым зрением заметила, как девушка расслабилась и опустилась на стул, внутри стало мерзко. Если бы не формула, которая может храниться у этого ублюдка, я бы никогда не натянула его личину на себя.

      Охранник у лифта кивнул мне и огляделся. На его лице появилось удивление, потому что я шла одна. Еще одно подтверждение моей теории.

      Алан Миллер, вы конченый ублюдок!

      Мужчина нажал на кнопку, вернувшись в прежнее положение, старался не смотреть на меня.

      – Шестнадцатый этаж, – раздался в ухе голос Хёну.

      Смотря перед собой, ожидая лифт, боролась с желанием ответить парню. Лифт приехал, двери раздвинулись, и я зашла во внутрь.

      – Можешь


Скачать книгу