Измена. Ты только моя. Адриана Дари
снова бросаю на мужчину взгляд и еще больше заливаюсь краской. Прислоняю к бровям ладонь как козырек, прикрывая глаза, чтобы не смотреть.
– Ищу муку, яйца и… что там еще для пирожков надо? – заявляет незваный гость.
Я окончательно сдаюсь, осознавая абсурд ситуации.
– Оденьтесь…
– Что? – удивленно спрашивает мужчина.
– Говорю, что мне не пристало видеть обнаженного мужчину, а тем более с ним разговаривать, – продолжая прикрываться рукой, говорю я.
– А, это, – как будто первый раз об этом подумав, спохватывается он. – Хм… Возможно, у вас найдется что-то подходящее? А то при обороте мы теряем одежду, и…
Стоп, что? Я резко перевожу взгляд в угол, где должен был спать песец, а потом забываю о стеснении и во все глаза пялюсь на мужчину:
– Вы же не хотите сказать, что…
– Все правильно, вы мне вчера спасли жизнь.
Все-таки песец…
Глава 13. Должен остаться
Вот это я спасла. Оборотня. А ведь Ник говорил, что вблизи никого нет. И что теперь?
Ну… в первую очередь…
– Я пойду поищу одежду, – опускаю глаза в пол и скрываюсь в спальне.
Захлопываю дверь и прислоняюсь к ней спиной. Голова кругом от таких новостей. Что мне с ним делать? Не могу же я просто так его выгнать? Хотя что мне мешает? Это же мой домик, я живущая в уединении вдова…
Когда я перебирала вещи в домике и раскладывала свои, я натыкалась на пару мужских рубах и брюк. Не знаю, откуда они здесь, но сейчас очень будут кстати. Кидаюсь к шкафу, копаюсь в его недрах.
Через пыхтение и бухтение нахожу одежду, которую старательно засовывала подальше. Хватаю, собираюсь выйти и понимаю, что сама все еще в ночной сорочке.
Ох, стыдно-то как… Мало того, мужчина голый, так я сама стояла перед ним в неподобающем виде. Что бы на это подумал Рэгвальд, если он мое общение с Ником посчитал подозрительным?
Закусываю губу и качаю головой. Амулет тут же начинает реагировать, светиться. Я испуганно прикрываю его рукой. Да, конечно, Ник сказал, что тут, в лесу, меня не найти совсем, но что, если мои мысли как-то притягивают его? Содрогаюсь при воспоминании о том, какая участь меня ждет.
Пока переодеваюсь, заставляю себя думать о том, что мне нужно сейчас же одеть и отправить этого песца восвояси, потом все-таки добраться до ближайшего поселения и просто больше никого не спасать. Отличный план.
Только он разбивается о добродушное выражение лица песца, который уже накрыл на стол, выставив чашечки с кофе и пиалочку с вареньем, которое, похоже, нашел в подвале.
С одной стороны, то, что он вот так по-хозяйски распоряжается в моем доме, подбешивает, а с другой – это так приятно. Не вежливое исполнительное обслуживание в замке, а желание сделать приятно и “от души”.
Это так подкупает, что я решаю отложить разговор о том, чтобы прогнать песца, на потом.
– Вот, – протягиваю я ему одежду и решаю соответствовать своей легенде. – Тут одежда моего покойного мужа. Примерьте, возможно, что-то