Совушка ее величества. Елена Кароль
направлением развития доминирующих в вас качеств. Насколько я знаю, повар должен обладать чуть большей обонятельной чувствительностью по сравнению с остальными. Вкусовое и цветовое восприятие, глазомер, хронометраж, динамичность мышления, память. У повара должна быть развита координация движений обеих рук, оперативность, немалая физическая выносливость, предусмотрительность, умение планировать и множество иных факторов. У вас имеются эти качества?
Всерьез озадачившись таким огромным списком, я смогла лишь неуверенно пожать плечами, не решаясь кивнуть. Никогда не думала о себе в подобном аспекте, что и озвучила:
– Мне сложно сказать. Наверное, со стороны будет виднее. А может, я все-таки на практике покажу вам свои умения и вы уже тогда оцените, что я могу, а что нет?
– На практике? Как вы себе это представляете?
– Просто. Вы разрешаете мне воспользоваться вашей кухней и сами поприсутствуете при процессе приготовления. Или… я что-то не то сказала?
Недовольно поджав губы, когда он сначала криво улыбнулся, а затем рассмеялся, я терпеливо подождала, когда закончится приступ веселья, и взглядом предложила объяснить его не слишком уместное поведение.
– Виктория, это вряд ли выполнимо. Я далек от понимания, как правильно и вкусно готовить, а наша повариха Синтия вряд ли пустит вас на свою кухню. Это полностью ее территория, и даже то, что вы птенец, нуждающийся в выявлении качеств, не смягчит ее решения. Мы с вами можем пойти иным путем – то, что я перечислил, легко протестировать иными методами, не заходя на кухню. Та же вкусовая, цветовая и прочая чувствительность, память, глазомер и прочее. Кстати, как вы себя чувствуете, не замерзли? У вас губы посинели.
– Губы?
Глава 6
Непроизвольно облизнув эти самые губы, я едва не ойкнула, когда кончик языка неприятно кольнуло статическим электричеством. Или не электричеством…
А вообще мне было жарко.
– Они просто синие или перламутровые? – не решаясь прикоснуться к ним пальцами и остро жалея, что рядом нет зеркала, я с нетерпением ждала ответа, но лорд все не торопился развеивать мои подозрения.
В вечерних сумерках, постепенно опускающихся на парк, было еще неплохо видно, и я не понимала, почему он медлит.
– Лорд Юмирай! – Не выдержав его затянувшегося молчания, я попыталась поторопить. – В чем дело? Вы плохо видите вечером?
– Нет… к сожалению, хорошо. – Ответив напряженно и так, что я ничего не поняла, вампир шагнул ближе и практически навис надо мною. Наклонился, прищурился, словно действительно плохо видел, еще наклонился…
И тут нас обоих так шибануло, что в себя я пришла в не очень комфортных кустах, причем еще и без обуви. Голые ступни неприятно обдувал почти ночной холодный ветер.
Застонав и помотав головой, я кое-как выбралась на тропинку, нашла туфли, надела и только тогда поняла, что рядом никто не стонет. Ч-ч-черт! Господи, лишь бы не помер!
Пытаясь