Ходячие мертвецы. Падение Губернатора. Часть вторая. Джей Бонансинга

Ходячие мертвецы. Падение Губернатора. Часть вторая - Джей Бонансинга


Скачать книгу
вздохнул.

      – Ладно, дамочка… пусть будет по-твоему.

      Лилли повернулась к Брюсу.

      – А ты согласен с этим?

      Тот покачал головой и закатил глаза.

      – Как скажешь, подруга. Ты у руля. Ты на коне.

      – Прекрасно, – Лилли снова взглянула на Гейба. – Почему бы не велеть нескольким парням Мартинеса затеряться на пару дней и не сказать всем, что Губернатор отправился вместе с ними на вылазку? Справишься?

      – Наверное… – пожал плечами Гейб. – Справлюсь.

      – А возле госпиталя пусть всегда стоит охранник, – Лилли обвела всех взглядом. – Это и будет наша легенда. Каждый из присутствующих должен участвовать. Брюс, на тебе стена. Следи за тем, чтобы часовые сменяли друг друга, и удостоверься, что у нас достаточно пулеметных патронов. Если нужно, организуй еще одну вылазку на базу Национальной гвардии, – она повернулась к Штернам. – Дэвид и Барбара, вы отвечаете за слухи. Распространяйте нужную информацию и следите за тем, что говорят вокруг. Сойдитесь поближе с той группой, которая каждое утро встречается за кофе на площади. Прислушивайтесь к их разговорам. Остин… мы с тобой будем регулярно прогуливаться вдоль баррикады и проверять, все ли в порядке. Это крайне важно. Без Губернатора мы уязвимы. Не стоит забывать…

      Из-за заколоченных окон донесся шум, оборвавший ее на полуслове. Все головы повернулись на крики, звон стекла и треск ломаемого дерева.

      – Вот черт, – буркнула Лилли и замерла посреди комнаты, сжав кулаки.

      Барбара Штерн вскочила на ноги. Ее глаза округлились от ужаса.

      – Может, просто драка? Кто-нибудь напился и повздорил?

      – Не думаю, – пробормотал Дэвид Штерн, вставая и вытаскивая пистолет из-за ремня.

      Остин подбежал к Лилли, резко отодвинув стул.

      – Пускай Гейб и Брюс проверят, что там, – сказал он.

      Брюс уже вышел из-за стола, вытащил из кобуры пистолет сорок пятого калибра, передернул затвор, загнал патрон в ствол и взглянул на Гейба.

      – Бери автомат.

      Гейб уже направился в дальний угол комнаты, где к стене было прислонены два автомата. Он взял один себе, а второй бросил Брюсу, воскликнув:

      – Давай! Пошли! Пока никто не наломал дров!

      Поймав автомат, Брюс перехватил его и последовал за Гейбом в коридор, а затем к выходу из здания.

      Оставшиеся в комнате люди переглядывались, не в силах сдвинуться с места, и прислушивались к жутким звукам, доносившимся с улицы.

      Глава четвертая

      По темной улице в половине квартала от здания муниципалитета катилась пустая бутылка из-под виски. Гейб пнул ее в сторону, стремительно приближаясь к юго-восточной оконечности города. Брюс не отставал от него ни на шаг. Дул холодный ветер. Темноту то и дело разрезали вспышки выстрелов, яркие, как вылетающие из сварочного аппарата искры. До уха Гейба долетали пронзительные крики. Стреляли за деревьями, которые росли по периметру главной площади города. Один из караульных уже упал на землю у обочины дороги,


Скачать книгу