Вторая жизнь Юджина Уитмора. Стэнли Дж. Гриммс
Простой взгляд, говорящий о самых добрых намерениях, не намекал на желание высмеять или подшутить.
– Прошу, присядьте, – предложил он, придвигая к ней стул, на котором ещё минуту назад сидел Харрисон. Юноша, желая выразить своё восхищение её красотой, безмолвно уступил своё место, за что получил нежную улыбку и слова благодарности.
Юджин протянул девушке стакан воды, обеспокоенно справляясь, не получила ли она синяк или, что ещё хуже, сотрясение.
– Благодарю, – ответила она, сделав аккуратный, едва заметный глоток. – Мне, право, очень неловко.
– Какие глупости, – проговорил Юджин. – Это я должен извиняться. Не каждый день к нам заходит такая… такая…
– У вас очень красивые глаза, – внезапно сказала она, не замечая, как он пытается подобрать подходящие слова.
– Вы так думаете? – смутился Юджин, отворачиваясь.
– Не надо, прошу вас. Дайте мне смотреть на вас.
– Послушайте, – начал Юджин. – Возможно, вы ошиблись…
– Нет-нет, – перебила девушка. – Не говорите так, иначе я обижусь, – сказала она, слегка сморщив прекрасный носик.
Юджин растерянно осмотрел кабинет, словно ища подсказку, как вести себя в подобной ситуации. Кто-то смотрел на него с завистью, а кто-то с усмешкой, мол, "этому-то она точно не по зубам". Он вернулся к листам и бегло прочитал несколько слов на верхнем. Он ничего не понял. И она это заметила.
– Прочитайте мне. Наверняка там что-то интересное.
– Хм… ну что ж, хорошо. Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные.
– Где-то я уже это слышала. Только там звучало иначе: "Если у них нет хлеба, пусть едят бриоши". Вы думаете о том же, о чём и я?
– Возможно… – ответил Юджин, не имея ни малейшего представления, о чём она думает.
– У меня так мало времени… так мало… а нам просто необходимо познакомиться. Как только я увидела ваше лицо, сразу вспомнила о Говарде Рорке.
– Говард Рорк? – переспросил Юджин. – Никогда о нём не слышал.
Девушка улыбнулась, словно он сказал что-то смешное.
– Я, кстати, Шарлотта Рид, – проговорила она, протягивая ему белоснежную руку, которая утонула в его ладони.
– Юджин Уитмор к вашим услугам, – ответил он, слегка поклонившись.
– И имя у вас… такое знакомое, будто я вас уже знаю, – сказала Шарлотта, медленно проговаривая каждую букву его имени, словно оно было какой-то важной загадкой.
– Самое обыкновенное, – скромно заметил Юджин.
– Прошу вас, Юджин, не заставляйте меня думать, что я ошиблась. Ведь этого просто не может быть, – девушка бросила взгляд на часы. – Совсем мало времени…
– Вам, наверное, нужен мистер Фолкнер? – спросил Юджин, пытаясь уловить на лице Шарлотты признаки интереса. – Все заказы проходят через него. Если хотите, я могу узнать, на месте ли он.
Шарлотта покачала головой, отвергая его предложение.
– Мне нужны именно вы, – твёрдо ответила она.
– Но