Цири (сборник). Анджей Сапковский
Мильва. – А над бабой не сжалятся, обязательно должны поизмываться. Герои, собачья масть!
– Ты права. Но этого не изменишь.
– Я уже изменила. Сбежала из дому. Не хотела подметать халупу и драить полы. И ждать, когда придут, халупу подпалят, а меня разложат на полу и…
Она не докончила, подогнала коня.
А потом была картина со смолокурней. Вот тогда-то Лютик выблевал все, что в тот день съел, то есть сухарь и половину вяленой трески.
В смолокурне нильфгаардцы – а может, скоя’таэли – расправились с большой группой пленников. Сколько их было в этой большой группе, невозможно было сосчитать даже приблизительно. Потому что для расправы послужили не только стрелы, мечи и копья, но и найденный в смолокурне лесорубский инструмент: топоры, струги и пилы.
Были и другие картины, но Геральт, Лютик и Мильва их уже не запомнили. Выкинули из памяти.
Стали невосприимчивыми.
За следующие два дня не проехали и двадцати верст. Шел дождь. Почва, возжаждущая после летней суши воды, упилась до пересыта, лесные дорожки развезло. Туман и испарения не позволяли видеть дымы пожаров, но запах гари указывал на то, что войска все еще недалеко и продолжают жечь все, что берет огонь.
Беженцев они не видели. Шли по лесам одни. Во всяком случае, так им казалось.
Геральт первым услышал храп идущего за ними следом коня. С каменным лицом завернул Плотву. Лютик раскрыл было рот, но Мильва жестом велела ему молчать, вынула лук из сайдака при седле.
Едущий следом за ними человек появился из зарослей. Увидел, что его ожидают, и остановил коня, гнедого жеребца. Так они и стояли в тишине, прерываемой только шумом дождя.
– Я запретил тебе ехать за нами, – наконец сказал ведьмак.
Нильфгаардец, которого Лютик последний раз видел засунутым в гроб, уставился на мокрую гриву коня. Поэт едва узнал его, одетого в кольчугу, кожаный кафтан и плащ, несомненно, позаимствованный у одного из убитых гавенкаров. Однако он запомнил молодое лицо, которое с момента приключения под буком еще не успела изменить скупо растущая бородка.
– Я запретил, – повторил Геральт.
– Запретил, – наконец признал юноша. Говорил он без нильфгаардского акцента. – Но я должен.
Геральт спрыгнул с коня, бросил поводья поэту. И вытянул меч.
– Слезай, – сказал он спокойно. – Вижу, ты уже приобрел себе железяку. Это хорошо. Я не хотел кончать тебя, когда ты был безоружным. Теперь – другое дело. Слезай.
– Я не стану с тобой биться. Не хочу.
– Догадываюсь. Как и все твои соплеменники, предпочитаешь другой вид драки. Такой, как в той смолокурне, рядом с которой тебе пришлось проехать, следуя за нами. Слезай, говорю.
– Я – Кагыр Маур Дыффин аэп Кеаллах.
– Меня не интересует твое имя. Я приказал слезть.
– Не слезу. Я не хочу с тобой биться.
– Мильва, –