Тень Империи: Кровь и Династии. Хасан Али
У нас есть средства и влияние, но мы должны действовать хитро. Если Лю Шань почувствует угрозу, он может прибегнуть к репрессиям.
ДИН ВЭЙ: (изучая карту) – Нам следует сосредоточиться на проблемах, которые наиболее остро волнуют население. Дефицит продовольствия и финансовые проблемы могут стать нашими союзниками в борьбе против его правления.
Лю Цзюнь кивнул, его лицо стало ещё более сосредоточенным, как будто он уже выстраивал стратегию в своём уме.
ЛЮ ЦЗЮНЬ: (с решимостью) – Отлично. Мы будем использовать каждую возможность, чтобы подорвать позицию Лю Шаня. Я ценю ваши идеи и поддержку. В ближайшие дни мы разработаем план действий и определим, как лучше всего использовать наши ресурсы.
Министры встали, готовясь к уходу. Каждый из них понимал, что предстоящие шаги будут критически важными для их будущего и влияния в Империи. Лю Цзюнь остался один в своём кабинете, погружённый в раздумья о предстоящем конфликте.
После того как все министры покинули кабинет, Лю Цзюнь остался в одиночестве. Он продолжал обдумывать стратегию, погружённый в свои мысли. Его решимость была непоколебима, и он был готов на всё, чтобы вернуть себе трон и восстановить своё влияние. В его мыслях бушевала буря амбиций и планов, каждый из которых был направлен на подрыв власти Лю Шаня и укрепление своей позиции в Империи Чжао.
Лю Шань медленно шёл по длинному коридору дворца. Гулкие шаги эхом отражались от холодного мраморного пола, напоминая о тяжести бремени, которое он несёт на своих плечах. Разговор с вдовствующей императрицей и недавнее совещание тяготили его душу. Однако мысли его не отпускали. Он понимал, что в такие моменты ему нужно опираться на тех, кто близок ему по духу. Направляясь в покои сестры, Лю Хэ, он искал утешение и покой.
Подойдя к её покоям, он остановился, глубоко вздохнув. Служанки, завидев его, поспешно распахнули двери. Внутри царила тишина и спокойствие – пастельные тона стен, лёгкий аромат жасмина и мягкий свет создавали атмосферу уюта. Лю Хэ сидела у окна, её лицо было омрачено печалью, а глаза – усталыми. При виде брата она попыталась улыбнуться, но боль была слишком сильна.
Лю Хэ: вставая и кланяясь
– Ваше Величество, вы пришли. Я не ожидала вашего визита.
Лю Шань: мягко
–Да, сестра. Я хотел увидеть тебя. Как ты себя чувствуешь?
Лю Хэ: сдержанно
–Я стараюсь справиться. Но это нелегко. Отец был не только нашим правителем, но и опорой.
Лю Шань: садясь рядом
– Мне тяжело видеть тебя в таком состоянии. Но помни, мы должны поддерживать друг друга. Отец всегда говорил, что в трудные времена семья должна быть единым целым.
Лю Хэ: серьёзно
–Да, но его отсутствие оставляет пустоту, которую ничем не заполнить.
Лю Шань задумался, вспоминая, как всегда удавалось поднять настроение сестре. Её любовь к сладостям была известна, и даже сейчас, в моменты горя, это могло бы немного развеселить её.
Лю Шань: с решимостью
–Я прикажу принести твои любимые сладости. Они могут немного скрасить твои мысли.
Он подозвал Гао Ши,