Любовь побеждает все. Нора Робертс
Я польщен. – Но в узком коридоре он взял ее за локоть и остановил: – Вы предпочитаете, чтобы у меня с Клариссой сложились чисто деловые отношения?
Эй Джи поднесла бокал к губам и поверх его взглянула на Дэвида. По причинам, которые она не могла назвать, она предпочитала, чтобы он оставался за пятьдесят миль от Клариссы. И на вдвое большем расстоянии от нее.
– Кларисса сама выбирает себе друзей.
– А вы совершенно уверены, что никто не злоупотребит ее добротой?
– Абсолютно. Сюда. – Повернувшись, она подошла к двери налево и широко распахнула ее. – Смотрелось бы более впечатляюще при свечах или даже при полной луне, но нам придется довольствоваться электричеством. – Эй Джи включила свет и исчезла из его поля зрения.
Это была средних размеров комната, типичная для современного ранчо. Тяжелые драпри плотно закрывали окна. Трудно понять, почему Кларисса закрывается от любопытных глаз. Комната находилась в башне.
Наконец он увидел хрустальный шар, которого так долго ждал. Дэвид переступил через высокий закругленный порог и стал его разглядывать. Шар был совершенно гладким, а под ним едва различался ярко-голубой кусок ткани. В закрытой стеклом витрине лежали старинные, потрепанные карты Таро; приглядевшись, Дэвид понял, что они ручной работы. Книги на полке отражали интересы хозяйки, от колдовства до телекинеза. Там же стоял подсвечник в форме высокой, стройной женщины с поднятыми к небу руками.
На столе, украшенном пентаграммами, была разложена планшетка для спиритических сеансов. На одной стене висели маски, глиняные, керамические, деревянные и даже из папье-маше. На другой – «волшебная лоза» и маятники. В застекленном шкафу выстроились пирамиды различных размеров. Были здесь и поношенная и истончившаяся от времени индийская трещотка, и восточные четки из нефрита и аметиста.
– Вы ожидали чего-то еще? – через некоторое время спросила Эй Джи.
– Нет. – Он взял хрустальный шарик небольшого размера. – Я уже через пять минут перестал чему-либо удивляться.
Это он правильно сказал. Эй Джи снова отхлебнула вина и попыталась не выглядеть слишком уж довольной.
– У Клариссы хобби – она собирает всевозможные атрибуты своей профессиональной деятельности.
– Она ими не пользуется?
– Нет, это для нее только хобби. Оно началось уже давно. Друг нашел эти карты Таро в небольшом английском магазинчике и подарил ей. Ну а дальше – больше.
Сжимая прохладный гладкий хрустальный шарик, он пристально смотрел на нее.
– Вы не одобряете?
Эй Джи лишь пожала плечами:
– Я бы не одобряла, если бы она относилась к этому серьезно.
– Вы когда-нибудь пробовали? – Он показал на планшетку для спиритических сеансов.
– Нет.
Это была ложь. Дэвид не понимал, почему она лжет, но почему-то был уверен, что это так.
– Значит, вы во все это не верите?
– Я верю в Клариссу. Остальное – всего лишь искусство шоумена.
И