Баллада о нефритовой кости. Книга 2. Цан Юэ

Баллада о нефритовой кости. Книга 2 - Цан Юэ


Скачать книгу
засмеялся служитель публичного дома. – Эти русалки во дворе предназначены для взоров обычных посетителей. Девушки для особенных гостей находятся внутри павильона, где они могут свободно, без стеснения, показать свою красоту.

      – Верно, драгоценный нефрит находится в глубине гор, – Чжу Янь внимательнее присмотрелась к лицам русалок во внутреннем дворе, но не увидела знакомого и украдкой вздохнула.

      Хоть здесь и самое большое скопление русалок во всем Лиственном городе, но разве мог Юань оказаться в подобном месте? Княжна пришла сюда, питая надежды разузнать хоть что-нибудь о Юане, но ее мечты не сбылись. Однако, раз уж она здесь, не в ее силах сдержать любопытство.

      – Ну что ж, тогда покажи мне настоящих красавиц!

      Она посмотрела на управляющего, и тот послушно перебросил служителю публичного дома одну золотую монету.

      При виде денег тот расплылся в улыбке.

      – Из всех красавиц Двора Звездного моря бесспорно самая прекрасная – Жуи! – понизил голос служитель. – Вчера вечером к нам заходил наместник города, он пожелал, чтобы именно Жуи прислуживала ему.

      – Наместник? – удивилась Чжу Янь. – Бай Фэнлинь?

      – Тс-с… – служитель дал понять, что нужно говорить шепотом. – Наместник здесь частый гость, но каждый раз, приходя сюда, он переодевается в штатское – не хочет, чтобы об этом болтали.

      – Ха… – Чжу Янь холодно усмехнулась. – Так, значит, вот он каков! Довольно искусен в притворстве! Кто бы мог подумать, что наместник – постоянный посетитель публичного дома?

      Сердце управляющего екнуло: он припомнил, что наместник имел намерение посвататься к княжне Чи, но та прознала о его дурном пристрастии. Опасаясь, что свадьба может сорваться, управляющий поспешил перевести тему:

      – Так что насчет Жуи, прекраснейшего из ваших цветов? Можно ли ее увидеть?

      – Госпожа Хуало, управляющая Двором Звездного моря, рано утром отправилась на рынок, чтобы приобрести на аукционе несколько приглянувшихся ей юных русалок, – засмеялся служитель. – Не получив приказа госпожи управляющей, Жуи не выйдет навстречу гостям.

      Чжу Янь пробормотала, расстроившись:

      – С чего такие привилегии?

      Служитель заискивающе улыбнулся:

      – Жуи очень красива, к тому же прекрасно танцует и поет. Сам наместник Лиственного города всего лишь ее почетный гость. Даже госпожа Хуало, управляющая Двора Звездного моря, учтива с ней.

      Его слова еще больше распалили любопытство Чжу Янь.

      – В таком случае я еще больше хочу увидеть ее. Назовите цену!

      – Ну… – по лицу служителя было видно, что он колеблется.

      Управляющий, уже многое повидавший в своей жизни, молча вытащил кошелек и положил в открытую ладонь служителя десять золотых монет.

      Тот быстро сжал ладонь и сказал с улыбкой:

      – Господин, прошу вас, следуйте за мной!

      Чжу Янь пошла за служителем публичного дома, по пути разглядывая русалок во внутреннем дворе. Их было много, они прогуливались


Скачать книгу