Ловушка госпожи Линь. Си Син
Кто-то раскрыл окно и указал в сторону арены. – Ставлю триста таэлей на бросок с мечом[2].
Люди повелись на провокацию, совершенно позабыв о манерах, и начали высовываться из окон и выкрикивать ставки.
Но это ведь не игорный дом…
Сышэ немного нахмурился и хотел было самолично объявить эту сумму, как вдруг официант наконец пришел в себя и доложил о сделанной ставке.
Распорядитель церемонии собрался снова что-то сказать, но неожиданно ехидный женский голос выдал:
– Всего лишь триста таэлей, ты совсем нищий? Раз нет денег, не играй.
Такое заявление очень разозлило человека, сделавшего ставку. Откуда-то посыпались еле слышные проклятия, и атмосфера в башне еще больше накалилась.
Сышэ потер лоб.
Манеры. Манеры. Не забывайте о манерах.
Сышэ попытался не обращать внимания на гомон и хотел спросить девушку о том, что она имела в виду, однако Чжэньчжэнь уже схватила пару бамбуковых стрел. Она встала прямо перед железным кувшином и расслабленно их метнула. Обе стрелы прошли сквозь ушкό и уперлись в корпус кувшина.
– Триста таэлей! – Она бросила взгляд на комнату, откуда сделали ставку, после чего осмотрела зал. – Следующий.
Она попала в кувшин.
Она сказала «триста таэлей».
Она сказала «следующий».
Сделала это так небрежно и произнесла так беспечно.
Люди никак не могли прийти в себя, словно их всех сразу обозвали нищими.
Унижение. Провокация. Безрассудство!
В башне Цзиньюнь на минуту воцарилась тишина, после чего помещение вновь содрогнулось, словно от раскатов грома. Один за другим распахивались окна, и беспорядочно объявлялись ставки. Сышэ продолжал стоять неподвижно, наблюдая за открывшимся перед ним зрелищем, и горько усмехался.
Манеры. Манеры напрочь исчезли.
Крики из башни Цзиньюнь потрясли всю округу. Стоявшие или проходившие где-то вдалеке люди услышали это и заметили, как некоторые бежали в сторону этого здания.
Что там происходило?
То жилище с внутренним двором называлось башней Цзиньюнь и изначально принадлежало знатным особам. После того, как они распрощались с властью, каждый человек мог прийти в башню третьего числа третьего месяца. Однако даже в этот день оставались места, куда мог попасть далеко не каждый.
Например, зал в этой самой башне Цзиньюнь.
Почему в таком изысканном месте вдруг стало так шумно?
Любопытство взяло верх над еще большим количеством людей. Поднявшись по ступенькам, они попадали в переполненный зал. В башне Цзиньюнь находились только отдельные утонченные комнаты, так откуда здесь взялось столько народу?
– Неполное попадание в ушкό! Пятьсот таэлей!
– Отскочивший лотос![3] Ставлю семьсот!
– Хвост дракона![4] Пятьсот таэлей!
Эти безостановочные крики не на шутку шокировали новоприбывших людей.
– В какой момент
2
Стрела проходит через ушкÓ кувшина и упирается так, что по положению напоминает меч, который носят на поясе.
3
Одна из техник броска. Стрела, запущенная в горлышко кувшина, отскакивает, а затем попадает точно в отверстие (ушкό). Выпускается пять стрел подряд. После того, как пять стрел отскакивают и попадают во все пять отверстий, древки стрел разворачиваются в форме лепестка лотоса, отсюда и название.
4
Точное попадание в кувшин, при котором наконечник стрелы в результате смотрит прямо на бросавшего ее (т. е. на самого метателя).