Наваждение снежного рыцаря. Ева Финова
ради, сейчас я была готова согласиться и на шкурку, лишь бы хоть немного насытиться.
Села вполоборота и с немалым интересом пронаблюдала, как лорд Барне командовал разделкой мяса. Всем досталось по кусочку, и даже слугам унесли брюшко и ножку, а вместе с тем хозяин Пятого Огня скомандовал прирезать ещё и свинью, чтобы раздать её жителям Тивер-холла, как назывался этот замок.
– Зима лютует, – философски заметил бородач напротив. – Караванов нет. Навигация совсем встала.
– Бураны, – пожал плечами Элиас. – Мы частенько перебираемся через Косогорье и обследуем побережье. Ни одного нового корабля.
– Да и король Ортензии не спешит баловать нас поставками зерна.
– Найди ещё одного глупца, кто по такой погоде будет загонять животных почём зря, – произнёс другой мужчина рядом с ним.
Сир Элиас вернулся обратно и передал тарелку. Слюна наполнила рот, едва я увидела кусок мяса, предназначенный для меня одной. Аромат умопомрачительный, сводящий с ума – иначе не сказать.
– Не смущайся, ешь. – Снежный рыцарь взял нож и прямо на тарелке разрезал мясо, богатое тоненькими прожилками жира. – Вот, держи. – Он протянул мне вилку.
Я, прежде чем накинуться на еду, откусила кусок хлеба, чтобы потом не мучиться тошнотой. А затем намеренно медленно приступила к трапезе, не позволяя себе проглатывать пищу не жуя. Боги, не дайте случиться такому, живот мой не переварит мясо… Нет, нельзя. Терплю и медленно кушаю.
Сир Элиас тихонько усмехнулся, но ничего не сказал. Тоже принялся за еду. За столом в тот же миг воцарилось молчание, нарушаемое множеством иных звуков. Чавканье, металлический звон, громкие глотки, скрежет вилок по тарелкам.
К тому моменту, когда лорд о нас вспомнил, я уже успела съесть свою порцию и понемногу отщипывала хлеб, чтобы на долгое время угомонить собственный живот. Привычка, ставшая частью меня за какой-то год. Сколько бы еды ни было на тарелке, есть медленно, стараясь насытиться одним лишь воздухом.
– Молодая краса, голубые глаза, снежному рыцарю покоя не даёт! – громко затянул лорд, махнув полупустым кубком в нашу сторону.
Тотчас послышались смешки и хмыканье за столом.
– Да! – поддакнул кто-то.
– Так выпьем же за счастье и благодать Иолы и сира Элиаса ун Сальфия! – продолжал хозяин Пятого Огня.
Гомон, крики одобрения и всеобщее внимание окружили нас в один миг.
Жених поднялся со стула. Каким-то чудом я поняла, что должна сделать, как он.
– Сытная трапеза. Приятное общество. Радушный приём. Но с вашего позволения, лорд Барне, мы покинем трапезу в самый разгар веселья, чтобы окончить вечер по-своему, а не лёжа под столом или в мясной тарелке.
И снова смех зазвучал с разных сторон. Жена начальника стражи зачем-то мне подмигнула. Я невольно потупилась и взяла сира Элиаса под локоть.
Служанка поспешила подойти к нам и тихонько шепнула:
– Идёмте, я вас провожу.
– Э! – возмутился кто-то за столом. – А разве это не свадьба? Так где же поцелуй?
– Целуй