Адъютант палача. Книга 2. Александр Яманов

Адъютант палача. Книга 2 - Александр Яманов


Скачать книгу
куда можно перевезти оборудование и стройматериалы. Так как я даже без проведения измерений вижу, что основание здания нуждается в укреплении. Всё-таки постройке уже пятнадцать лет, и давно пора было провести его проверку, – вру не краснея, глядя в блёклые глаза собеседника.

      К чему я заводил речь о стране и мире непуганых идиотов? Речь снова о поразительной беспечности, если сравнивать с моим временем. Сначала я хотел просто достать бланки лондонской мэрии и сделать поддельное разрешение на проведение осмотра. Затем вспомнил, что голова человеку дана не для того, чтобы в неё есть, а коррупция не чужда и этой реальности. Вот я и вышел на главу департамента строительства славного града Лондона. Должность называлась немного иначе, но мне так проще. Оказывается, у мистера Фостера есть фонды, которые могут быть выделены организации, взявшейся провести оценку и ремонт ряда строений. В общем, мы быстро договорились, так как речь пока шла об изучении будущего объёма работ. Я получил бумагу на левую контору о том, что уполномочен проводить изыскания. Чиновник оказался обладателем неплохой суммы и с оптимизмом смотрел в будущее.

      – Странный у вас акцент, мистер Ладен, – опять закапризничал директор. – Да и фамилия совершенно неанглийская. Вы, случайно, не ирландец?

      – Я американец в третьем поколении! – отвечаю пафосно, распрямив грудь и смахнув чёлку парика со лба. – Мои предки – ирландцы, но они юнионисты из Белфаста и добрые протестанты. Для тех краёв вполне нормальная фамилия, но, может, по прибытии в Америку чиновники немного ошиблись в написании. А полностью моё имя звучит как Бенджамин Маквей Майнхоф Ладен. Моя мама Ульрика зовёт меня просто – Бен. Американцы предпочитают упрощать имена, так как у нас нет ваших сословных ограничений. Мой акцент вроде особо не выделяется. В Лондоне я слышал разговоры некоторых людей и с трудом догадался, что это английский. В любом случае всё это не мешает мне быть дипломированным инженером! Может, мы закончим с моей родословной и перейдём к делу? Как говорят в Америке: время – деньги.

      Томпсон ещё раз окинул меня подозрительным взглядом, задержавшись на нестандартной шляпе, которую я вертел в руках. Кстати, очень хорошая задумка, когда люди начинают обращать внимание на второстепенные вещи типа одежды, роскошных усов или парика. Думаю, через пару дней Норманн не сможет толком описать лицо наглого американца, но запомнит его стетсоновскую шляпу и огненно-рыжие волосы.

      – Хорошо, что от меня нужно? – наконец произнёс собеседник.

      Я, внутренне возликовав, с трудом удержал маску делового человека. На самом деле переговоры дались мне чудовищным напряжением нервов и сил. Ведь всё висело на волоске и могло провалиться в любой момент. Вторую попытку мне уже не предоставили бы. Поэтому я долго выбирал между мирным и силовым проникновением в здание. А сейчас можно спокойно осмотреться и сделать всё как надо.

      – Пока Холл пустует, я быстро проведу необходимые изыскания. Далее работы будут приостановлены на


Скачать книгу