Сделка. Надежда на тебя. Кейт Файер
раз таки благодаря Райану я не буду знать это слово. – стойко оставался на месте я, отстаивая права. – И не буду жить по твоим правилам. Я свободный, ясно?
– Свободный? – его голос стал еле слышным. – Ты думаешь, что свобода проявляется в том, что ты делаешь то, что приносит миг удовольствия? Но ты ошибаешься…
– Я ошибаюсь? – перебил отца я, наполняя пространство иронией. – А ты считаешь, что свобода – это приковать меня к креслу в твоей компании?
– Ты любил эту работу. – становился все мягче и мягче он. – Мы проводили здесь много времени, и ты сам просил научить тебя. Так что изменилось?
– Я вырос. – сухо ответил я. – И теперь не вижу в этом счастья.
– Давай оставим этот разговор на потом… – помахав головой, он старался прийти в себя. – Я всегда буду надеяться на тебя…
– Я ухожу. – твердо решил я. – И пожалуйста, не надо перетягивать Мию на свою сторону. Она останется со мной.
Выскочив из кабинета отца, как из клетки, я ощутил, как дверь позади меня захлопнулась, а стены компании начали давить на меня, словно хотят поглотить. Со злобой оглянув суетящихся работников, которые замерли, наблюдая за мной со стороны, я прошел мимо них, оставляя все в прошлом.
С этой минуты у меня новая жизнь.
Спустившись на лифте, я оказался на подземной парковке, бросая взгляд на свою новую машину. Мощная Porsche Panamera выглядит настолько же стильно, как и я. Теперь это мое новое отражение – темная сторона капо Бостонской мафии.
Рев мотора разорвал тишину, и я сразу же вдавил педаль газа в пол, не оглядываясь назад. Я свободен. От отца, от глупых правил жизни и собственных ожиданий. И даже от самого себя.
Я мчусь по улицам Бостона, разрезая поток машин своими шипованными колесами. Не сбавляя оборотов, я не замечал сигналы светофоров и не обращал внимание на опасные повороты. Полностью погрузившись в гнев и ненависть, я двигался только вперед, отпуская прошлую жизнь.
Чувствуя себя властелином этого района, я пересекал проспекты, не думая о риске и авариях. Ехал с такой наглостью и дерзостью, что все остальные уступали мне дорогу, явно боясь попасть под мою горячую руку.
Проносясь по городу как вихрь, я оставлял за собой след шума и безумия. До тех пор, пока резко не торможу у темного здания, которое пропитано кровью. На фасадах нет вывесок, и ни одного знака, чтобы выдать его настоящее назначение.
Подпольный клуб, известный среди семьи, предназначенный для места сбора капо – главных руководителей бостонской мафии.
Выйдя из машины, я обернулся назад, убедившись в безопасности. Я чувствую, как волнение смешивается с уверенностью, потому что мое нахождение здесь уже не случайность. Я в семье и теперь хочу занять свое место в этой темной иерархии.
Оказавшись в просторном зале, заполненном дымом от сигар и шумных разговоров, я иду вперед, ища Крестного отца. За столиками сидят мужчины в дорогих костюмах, но их лица скрыты в тени. Они настоящие хищники, готовые в любой момент наброситься на жертву.
– Слушайте внимательно! –