Самый лучший комсомолец. Том 4. Павел Смолин

Самый лучший комсомолец. Том 4 - Павел Смолин


Скачать книгу
Олег Николаевич, но все совсем наоборот, – с улыбкой покачал я головой. – Мне будет приятно, если ребята подружатся. Но с этой целью «влиять» тоже не нужно.

      – И в мыслях не было! – соврал он.

      Ох уж эти дипломаты.

* * *

      Утренняя репетиция с японской группой прошла штатно, потому что я всегда идеален и «в голосе», а музыканты изрядно поднаторели. Дуэт у нас с Кирико получился знатный – Сережин голос пока не ломается, так что сочетаемся на твердую «отлично». С моей сольной песней похуже – ее по идее взрослый мужик должен петь, но СМИ уже успели растиражировать факт «первой любовью Ткачева была японка», так что все все поймут. А еще по возвращении в СССР займусь японским певцом мужского пола, и эта песня станет мощным первым синглом.

      Попрощавшись с музыкантами, натянул на рожу респиратор – задрал этот Токио, почему нельзя было приехать в какой-нибудь город поменьше? Уцуномия, например – по карте совсем близко, и смога там нет. Пофигу, ради дела терпеть можно и не такое.

      Покинули выделенную нам японским лейблом репетиционную точку и погрузились в лимузин – вот он мне нравится! Со мной, кроме штатной охраны, Вилка, дядя Герман и Эйдзи-сан. Девочек будить не стал – репетиция стартовала в шесть утра, так что пусть отсыпаются перед запланированной на девять автограф-сессией.

      Вернувшись в посольство, убил время при помощи Виталины, переоделся обратно в костюм – работать же придется, нужно соответствовать – коллективно подкрепились якисобой – лапша с мясом – и, обрадовавшись начавшемуся за окном ливню – жару и смог нейтрализует – отправились к новенькому торговому центру со здоровенным книжным отделом. Место определили методом аукциона, за нас «сражался» десяток торговых сетей. Шестьдесят тысяч долларов нам и сколько-то Shueish’е.

      – Удивительное однообразие в выборе зонтиков, – прокомментировал я вооружившихся черными зонтами аборигенов за окном.

      Выходной, поэтому народу еще больше чем в будни – японцы спешат развлечься изо всех сил, компенсировав тем самым стандартный двенадцати-четырнадцатичасовой рабочий день. Кстати…

      – Эйдзи-сан, простите, если мой вопрос покажется вам бестактным, но как сочетается принятый у вас трудовой кодекс общемирового стандарта и переработки?

      – Простите, Тукачеву-сенсей, это не совсем моя сфера ответственности, – позорно слился он. – Но в нашей стране существуют профсоюзы, которые заставляют работодателей заботиться о работниках. Времена дзайбацу давно позади.

      Ясно/понятно.

      – Кроме того, все переработки оплачиваются должным образом, а начальство порой работает гораздо больше рядовых сотрудников – ведь если директор предприятия не прилагает должных стараний, работники примут это за руководство к действию, – продолжил он.

      – Это типа когда директор закрывается в кабинете и спит? – не удержался я.

      Япошка дернулся, но быстро взял себя в руки:

      – Для японца работа – самое важное в жизни. Коллектив – вторая семья,


Скачать книгу