Страстный поцелуй лорда. Хелен Диксон
Надеюсь, защита нам не понадобится.
– Однако в дороге всякое может случиться, лучше ко всему быть готовым. И вам повезло, что я согласился вас сопровождать.
– Сопровождать? Я говорила вам, что в этом нет необходимости, что прекрасно справлюсь сама, если получу адрес, где искать. Не стоило менять свои планы из-за меня.
– Тем не менее поездка переносится легче в приятной компании. – Он улыбнулся, и выражение его лица показалось ей нахальным и самоуверенным. – И я смогу позаботиться, чтобы в определенном смысле вы не пострадали.
Ей кажется или он пытается ее очаровать и одновременно разозлить? Джейн внезапно ощутила внутренний трепет, который отчего-то вызвал его вкрадчивый голос. Не сумев придумать, как лучше отреагировать, она промолчала, но не смогла отвести взгляда от его глаз, завораживающих глубиной и необъяснимым выражением. За окном менялся пейзаж. Джейн моргнула, отвлеклась лишь на мгновение, но в следующую секунду заметила, как взгляд Рэндольфа переместился на ее губы – впечатление было таким, будто он поцеловал ее. Она нервно сглотнула, поражаясь непривычному напряжению в груди, но выдержала скользнувший вниз откровенный взгляд.
Затянувшаяся пауза заставила ее очнуться, чары были разрушены, и она отвернулась к окну.
– Я должна перед вами извиниться, – произнесла Джейн, выровняв дыхание. – Я так разволновалась за Мириам, что не учла ваши чувства. А ведь вам сейчас не легче, чем мне. Как думаете, мы найдем их раньше, чем они поженятся?
– Только в случае, если они передумают и решат вернуться домой. Мы едем той же дорогой, что и почтовый экипаж, поэтому у нас есть шанс встретиться. Или же только в Лондоне. Эндрю станет известно, что сестра отослала вам письмо, и он может догадаться, что о произошедшем узнаю и я и отправлюсь в погоню.
– Столь импульсивные поступки были и раньше свойственны вашему брату?
Рэндольф кивнул:
– Да, но на этот раз за проступок он понесет наказание. Раньше я относился ко всему снисходительно, позволял делать все, что ему заблагорассудится. Деревенская жизнь его утомила, он говорил, что это старомодно. Его интересовала Ост-Индийская компания, торговля, коммерция. В Лондон прибывают трофеи с разных уголков разросшейся империи, это именно то, что привлекает брата. Он хорошо разбирается в цифрах, у него есть идеи, как достичь успеха. Я же, со своей стороны, надеялся, что новое дело усмирит его нрав, но в связи с последними событиями у меня возникают сомнения.
– Вы были близки?
– Насколько могут быть братья, – медленно произнес Рэндольф, и его взгляд заметно потеплел. – Я всегда считал, что из нас двоих ему повезло больше.
– Почему же?
– Он младше. Конечно, родители любили нас одинаково, но мама всегда относилась к нему с большим вниманием. – Мужчина мечтательно улыбнулся. – Она баловала его, чем ужасно испортила. А он всегда пользовался ее добротой. Вы совершенно верно охарактеризовали Эндрю, мисс Дейтон,