Разговор с Безумцем. Северан Грин
ваших особенностях. К примеру, о том, что вы не готовы стать достаточно сильным, – развел руками потомственный психолог.
– А причем здесь сила и ответственность? Может, здесь имеет место разумность и адекватная оценка своих возможностей? – я возмущенно посмотрел на собеседника.
– Мистер Джереми, любая ответственность, которую человек взваливает на свои плечи, требует от него огромной силы, чтобы тащить эту тяжеленную ношу на себе. Чем больше и значительнее эта ответственность, тем, соответственно, больше силы требуется человеку, чтобы удержать ее на своих плечах. Да и не просто удержать, а еще и пронести ее через определенный отрезок жизненного пути. И чем больше ответственности берет на себя человек в своей жизни, тем большую силу он взращивает. Но рекомендую не путать подобных людей с глупцами, замахнувшимися на высокое, а в итоге упавшими лицом вниз, распластавшись в первой же луже, которую не смогли обойти. Так что вопрос еще в том, кем бы вы были в этой ситуации: тем, кто обрел большую силу, или же тем, кто сейчас бы валялся в грязи, рухнув от непосильной для себя ноши, – поведал мне Альберто.
– Вот это вопрос, мистер Джеральдини, – задумался я над словами собеседника.
– Просто Альберто, – улыбнулся мой собеседник, и продолжил: – Знал бы каждый из живущих, какой груз соответствует его реальным возможностям, то и не было бы столько страданий среди людей, усомнившихся в правильности своего пути.
– Возможно, это так, – пожал я плечами.
Еще минуту назад я хотел распрощаться с мистером Альберто, посчитав его каким-то шутником или даже немного сумасшедшим, теперь же я не спешил, ведь на деле он оказался довольно проницательным и разумным человеком, умудрившимся искусно вытащить на поверхность далекие воспоминания моих забытых лет. Это еще с учетом того, что он обо мне толком ничего и не знал. Теперь мне становилось любопытно само общение со столь неординарной личностью, посмотрим, что еще интересного он поведает мне сегодня.
– Джереми, пойдемте уже в дом, пора обратиться к вашей проблеме, ради которой вы ко мне, собственно, и пожаловали, – вновь прервал мои размышления хозяин дома.
– Пойдемте, Альберто, – кивнул я.
Альберто провел меня в дом, который своей внутренней экспозицией полностью соответствовал внешнему облику самого строения. Все внутри чем-то походило на средневековый замок или же на чью-то древнюю усадьбу, впрочем, подробно рассмотреть дом я все равно не мог, потому что освещения здесь явно не хватало. Гостиную озарял лишь огонь в камине, а над входом, умирая от бессилия, догорал светильник, представляющий собой старый фонарь со свечой внутри. Мне лишь удалось увидеть стены, вымощенные из камня, выложенный кирпичом камин, темный ковер на полу, большой дубовый стол со стульями, кресло-качалку и клинковое оружие, висящее на стенах. Но Альберто не дал мне возможности все это тщательно рассмотреть, так как сразу повел меня по темному коридору в некую отдаленную комнату, которая, судя по всему,