Дело о бледных поганках. Минора Бонье
конце цепи сковала его запястье. Он дёрнул руку, но не смог высвободиться.
– Да что за невезение! – воскликнул Май и посмотрел на поверженного зверя.
Иного выбора не оставалось, он взгромоздил тушу на свои плечи и, шатаясь от тяжести, поплёлся в городок. Деревья отступили, ветерок принёс аппетитный аромат копчёных колбасок, отчего у Мая проснулся лютый голод. Он ускорил шаги, хрипло дыша от усталости и запаха мокрой псины. Неожиданно ворота распахнулись перед ним, двое рослых мужиков выскочили на дорогу, потрясая дубинами. Увидев Мая и его ношу, они встали и молча пропустили его. Он вошёл в Болотино, и вокруг него молниеносно образовалась толпа. Май сбросил с плеч зверя и качнулся, чувствуя, как подгибаются колени. Мужчина средних лет с лёгким налётом круглого живота вышел вперёд и дрожащим голосом спросил:
– Кто вы, сударь?
– Ваш новый полицейский, Май Зем… – договорить он не успел, толпа радостно возликовала, и все дружно бросились его обнимать.
Кто-то приволок слесарные кусачки и избавил Мая от железного манжета и цепи. Он с улыбкой поблагодарил и промолвил:
– Перекусить бы, с обеда во рту маковой росинки не держал.
Мужчина, который оказался городской головой Болотина, то бишь самым важным и влиятельным, подхватил его под руку и потащил за собой.
– Сейчас мы вас накормим, в баньку сводим и на постой разместим. Спаситель вы наш! С зимы чёртовы волки лютыми стали, на обозы нападали, да проходу местным не давали. Я столько раз прошение посылал в столицу, чтобы нам толкового полицейского направили. Свечку в церкви поставил! И вот Бог услышал наши молитвы!
– А полицейский, который до меня был? – поинтересовался Май.
– Да волки его и сожрали, – печально вздохнул городского голова. – Да чего уже плохое вспоминать. Надо новым днём жить!
Глава 3
Банька была хороша! Май мочалкой оттёр с себя грязь и пот, вдохнул полной грудью берёзовый аромат и громко чихнул. Раненую руку немного щипало, но жить было можно. Май хорошенько вымылся, насухо вытерся полотенцем и облачился в чистую одежду, любезно предоставленную Евграфом Семёнычем, городской головой Болотино. Белая, свободная рубаха, тёмные штаны, а вот сапоги Май натянул свои. Он за них в столице много денег отдал. Тонкая кожа идеально сидела на ноге, удобная колодка и хорошо подбитый каблук с серебряной каймой. Май пятернёй причесал волосы и вышел к Евграфу Семёнычу, который топтался на улице, сцепив руки за спиной.
– Всё готово! – воскликнул мужчина и отвёл его в местный трактир.
Как же обрадовался Май, когда розовощёкая девчушка принесла ему горячую сковородку с копчёными колбасками, жареным картофелем и грибами, салом и зелёным луком. Он набросился на еду, а Евграф Семёныч потягивал из большой кружки пенное пиво и поглядывал на него, явно ожидая интересного рассказа. Май умял колбаски и картошку, промокнул подливу чёрным хлебом и в подробностях поведал о нападении