Отпуск в аду. Оксана Викторовна Бармак
станции создал тело агента, ввел в мозг его личность, запрограммировал на выполнение задания и, снабдив поддельными документами, направил на пассажирский звездолёт «Ангельские крылья». На этом звездолёте Виктория должна была лететь домой, а вместо этого отправилась в ад, потому что в рай её точно не пустили. Со злой улыбкой Виктор Веласкес вспоминал пакости жены, как она ему досаждала, совала нос в его дела. А измены на каждом шагу! Отвратительная кличка Вэвэ прилепилась к нему с её подачи. И в постель с Викторией он каждый раз ложился, будто нырял в бассейн с акулой-людоедом. Часто у начальника военной разведки в голове брезжило подозрение, а не специально ли жена так себя ведёт, чтобы развестись и развод был бы инициирован с его стороны. В этом случае она могла оттяпать половину его денег. И он считал, что это вполне возможно, но разводиться не собирался. Да, у него была та ещё супруга! У Виктора Веласкеса появилась идея, что хорошо бы дать задание компьютеру разыскать Викторию в записи «чёрного ящика». Забавно посмотреть, какое у неё стало лицо при столкновении звездолёта с астероидом. Он мысленно приказал роботу-бармену налить себе новую порцию «Борнодоса», затянулся сигарой и подумал, – Жизнь хороша! – а чтобы была ещё лучше, вызвал к себе личного помощника.
– Готова к Вашим приказаниям! – отчеканила Гертруда Бик, вытянувшись перед ним по стойке смирно. Укороченный вариант формы очень шел девушке, выгодно выделяя достоинства её фигуры.
– Хорошо, что готова, – улыбнулся Виктор Веласкес, размышляя о дурацком имени секретарши. Ну и имечко, Гертруда. Тьфу ты, чёрт.
– Гертруда, твоя должность секретаря предполагает высокий уровень доверия между нами. Ближе секретаря мне лишь жена. Понятно?
– Так точно, господин начальник военной разведки! – с рвением ответила Гертруда. – Вы можете мне доверять!
– А скажи мне, девочка, что ты сделаешь для меня, чтобы доказать свою преданность? – вкрадчиво спросил начальник военной разведки, глядя масляными глазами на секретаршу. Как бы невзначай он вертел в руках древнюю китайскую статуэтку, изображавшую совокупляющихся в собачьей позе мужчину и женщину.
– Я буду добросовестно выполнять свою работу, свято хранить государственную тайну, – отбарабанила она скороговоркой с лицом, дышащим детской непосредственностью.
Виктор Веласкес воздел глаза к небу. Господи! Что за дурочка! Будто вчера на свет родилась!
– Я понял тебя, – остановил он секретаршу с разочарованной улыбкой, с досады хватив статуэткой по столу. Белые осколки фарфора полетели в стороны.
– Что-то не так? Я не то сказала? – разволновалась Гертруда.
– Нет, ты молодец, можешь идти.
Довольная собой, Гертруда Бик вышла. Он пожалел, что так неосмотрительно устранил свою прежнюю помощницу, понимавшую его с полуслова. Погорячился. С кем не бывает? Много улик тогда указывали, что Тоника предала его. Кто же мог знать, что