Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде. Вера Дельвейс

Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде - Вера Дельвейс


Скачать книгу
глаза… но тут же вскрикнула:

      – Больно! Не могу смотреть… больно…

      – Успокойтесь, всё хорошо, – меня погладили по голове. – Должно быть, это побочный эффект зелья, а вернее всего, на вас сказались и зелье, и чары превращения.

      Я закрыла лицо руками и покачала головой:

      – Боюсь. Свет режет… Дайте мне какую-нибудь повязку, хоть что-нибудь!

      Никогда раньше не подозревала в себе таких артистических способностей. Паника в голосе лучше всего убедила Каэма в моей искренности. Я услышала звук рвущейся ткани, а затем голову мне обернули полосой, судя по ощущениям, оторванной от чёрного плаща.

      – Теперь лучше, – с облегчением прошептала я, опуская руки на колени. Меня смущало то, что я не только, как выяснилось, понимала драконий язык, но ещё и без труда сумела на нём заговорить. У меня было высшее лингвистическое образование, и вообще я схватывала языки на лету – одинаково хорошо владела что английским, что французским, – но вот так, сразу?..

      – Шиилит, – Каэм взял меня за руку, – понимаю, вам сейчас не по себе. Что вы помните? Серых, другой мир, обличье ящерицы?

      – Ничего, – после недолгой паузы ответила я. – Ваш голос мне знаком… кто вы?

      Каэм помолчал, словно ему требовалось время, чтобы справиться с потрясением. А затем представился:

      – Каэм из рода Ирр, ваш жених.

      – Жених?! – ахнула я, отобрав свою руку и плотнее закутавшись в плащ. Интересно, что бы сказал дракон, обнаружив, что на мне дешёвенькая ночная рубашка из нашего провинциального городка? Вряд ли в этом мире существуют синтетические ткани.

      С другой стороны, мало ли где побывала драконесса Тэн-Шиилит! Насколько я успела понять, у неё довольно капризный характер.

      – Да, – сдержанно подтвердил Каэм, – как только вы придёте в себя, мы заключим брак по традициям альга Фейенверис. Откуда вы родом, помните?

      Да, лекаря из него не вышло бы, несмотря на всё умение варить зелья – слишком много нетерпения, грозившего перейти в раздражение.

      – Нет, – отозвалась я, – не помню.

      – И магией пользоваться не сможете?

      – Что, – дрогнувшим голосом поинтересовалась я, – что такое магия?!

      – Хорошо, и драконью форму вы не в состоянии принять, Шиилит?

      Напряжение последних дней, перемещение в магический мир, всё, что я здесь пережила… Этого оказалось достаточно, чтобы разрыдаться, и моя повязка вмиг стала мокрой от слёз. Смущённый Каэм принялся меня утешать, но я оттолкнула его, всхлипывая:

      – Не смейте ко мне прикасаться! Вы… вы… Я вас боюсь! – вполне искренне выпалила я, и дракон вскочил со скамьи. Он явно не знал, что со мной делать, и, отступая к двери, неловко проговорил:

      – Я сейчас позову служанку, Райле. Она займётся вами, отведёт в спальню, которую уже для вас приготовили… если бы не этот несчастный случай с превращением, вы торжественно прилетели бы сюда, как моя невеста. По драконьим


Скачать книгу