Любовь на осколках магии. Яника Леро
закрыла глаза: её пальцы ловко скользнули по воздуху, словно рисуя невидимые символы, и она быстро произнесла несколько заклинаний. Тёмное сияние, окружавшее зелье, начало тускнеть, медленно переходя в мягкий, светлый оттенок. Комната наполнилась тёплым светом, и Алиса, почувствовав, как опасность отступает, выдохнула с облегчением.
Однако Линда, несмотря на внешнее спокойствие, оставалась настороже. Её взгляд стал задумчивым, и она замерла на мгновение, словно пытаясь осознать, что именно пошло не так. Слабая тень сомнения проскользнула в её глазах, но она не выдала своих мыслей вслух.
Алиса, всё ещё под впечатлением от произошедшего, не сразу заметила эту перемену в наставнице. Но когда их взгляды встретились, она уловила лёгкий отблеск беспокойства в глазах Линды. Это был не просто страх за ошибку – что-то глубже, неизвестное, заставляло её тревожиться.
– Всё в порядке? – осторожно спросила Алиса, пытаясь подавить остатки волнения.
– Пока да, – ответила Линда тихо, – но этот случай показывает, что твои силы гораздо мощнее, чем мы предполагали.
Линда, сделав шаг назад, собрала свои мысли, глубоко вздохнув, чтобы отогнать тревожные предчувствия. Она знала, что подумает об этом позже, а сейчас важно было сосредоточиться на обучении.
– Продолжим, – спокойно произнесла Линда, возвращая себе контроль над ситуацией. – Мы должны завершить это зелье. Важно научиться управлять его энергией и не позволить ей выйти из-под контроля.
Алиса кивнула, внимательно следя за каждым движением наставницы, её руки уже не дрожали, но в глубине сердца ещё осталась тень страха. Она знала, что должна быть сосредоточенной, чтобы не повторить ошибку.
Целый день Алиса и Линда погружались в создание магических зелий, будто мир за пределами их лаборатории перестал существовать. Зелья, которые они создавали, переливались цветами и светом, наполняясь магической энергией. Алиса чувствовала, как её знания растут с каждым мгновением, а неуверенность постепенно отступает. Линда, опытная и спокойная, терпеливо подсказывала и делилась сокровенными знаниями, передавая Алисе всё богатство своего опыта.
К вечеру, когда свет солнца начал таять за горизонтом, обе женщины ощутили приятную усталость. Их труд принёс плоды, и в воздухе ещё витал лёгкий аромат свежих зелий. Алиса и Линда, довольные результатом, решили отдохнуть. Они выбрали уютное место в саду, где пышные цветы и зелёные кусты создавали идеальную атмосферу.
После нескольких минут молчания, Линда нарушила покой своим мягким, но серьёзным голосом:
– Алиса, после вчерашнего происшествия ты не заметила ничего необычного?
Тон её голоса был спокоен, но в нём слышалась нотка настороженности. Алиса почувствовала, как в её душе начинают бороться страх и сомнения. Её сердце колотилось, и мысли метались в поисках решения, стоит ли открывать Линде свои страхи. Однако, несмотря на внутренние терзания, она чувствовала глубокое доверие к этой женщине, словно