Семь дней над водой. Татьяна Клеменко
ночью прохладно и продукты можно вынести на балкон.
Вернувшись в квартиру, поставив пауэрбанк на зарядку, я первым делом звоню дочери и сестре. Выслушав последние новости, дочь, по обыкновению дает мне наставления и призывает ни в коем случае не паниковать. Шокированная сестра Юля присылает мне скриншот с сайта РЖД, настойчиво предлагая купить для меня билет к ним в Москву. Успокаивать её теперь уже приходиться мне.
Инна с дочерью всё-таки перебирается в Новый город к двоюродной сестре, потому что Дашка страшно паникует.
Казалось бы, сегодня я перевыполнила все мыслимые и немыслимые планы по тревожным раздумьям и пережитым волнениям, но нет… Стоило мне только зайти на новостной канал, как невиданные доселе ужасы парализуют сознание.
Участок дамбы, граничащий со Старым городом, размыло. Не просто размыло, а прорвало. Безудержный смертоносный грязевой поток воды бешеным смерчем понесся по тихим улочкам, смывая на своем пути всё и вся, неся разрушения и страшную беду. Бедная Наталья Борисовна, несчастные жители Старого города, Форштада, Белибея…
Глава 2. «В ожидании неизвестного».
6 апреля 2024г.
Пасмурное утро не заставляет себя долго ждать. За окном сухо, хотя синоптики местами обещают дождь, но это, как всегда, не точно.
Новостные сайты надрываются, передавая фотографии и видео затопленного Старого города. Чрезвычайную ситуацию в Орске транслируют по всем каналам. Читать и смотреть на это невероятно страшно и больно.
Про наш район ни слова. Больше никто не призывает эвакуироваться, но и возвращать газоснабжение тоже никто не собирается. Я мысленно благодарю дочь за подаренную на один из моих дней рождения кофеварку и благословляю человека, придумавшего микроволновую печь.
После телефонного разговора с Инной, которая собирается вернуться домой за вещами, я решаю сходить в магазин. Не представляю, что можно ещё купить, разберусь на месте.
В супермаркете «Магнит» я сталкиваюсь с Ириной Александровной, которая деловито обходит продуктовые стеллажи с уже полной тележкой.
– Смотри, что я прикупила.
Она показывается мне с дюжину картриджей для фильтрации воды, пачки со снеками и даже пакет пельменей.
– У меня есть мультиварка, – поясняет Ирина Александровна. – Только бы не вырубили электричество. Вроде бы те прорехи в дамбе с нашей стороны успели вчера засыпать. Но кто знает… Хотя озеро в парке полупустое.
– А что, если вода побежит в нашу сторону с Никеля?
– Хватит нести ерунду, – в наш разговор бесцеремонно вклинивается какой-то мужик, который, явно мучаясь с похмелья, никак не может определиться с маркой пива. – Вся вода хлынула в Старый город, там всё затопило. Новости вообще слушаете? Не пойдет на нас вода, не пойдет…
Мысленно приказывая себе ни в коем случае не ввязываться в перепалку с красноречивым алкашом, я увлекаю Ирину