Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Девятая книга. Александр Глухов
nature made them lust?
Ladybirds sat on my hand…
…
Такое наслаждение во сне —
природа страсти порожденье.
На руку сели божьи коровки
Tatiana Grinberg. Symbolic abstraction. Splash… Татьяна Гринберг. Символическая абстракция. Всплеск…
11
In auld lang syne…
I often saw blue eyes
of Your celestial glow
…
Сейчас и в те года —
я часто видел
твои небесные глаза
Tatiana Grinberg. Grandmother and granddaughters. Татьяна Гринберг. Бабушка и внучки.
…
Пока стоит тот старый дом, но больше нет цветов… нет больше музыки… нет слов… Деревья умерли давно… а солнце светит, но не то…
12
Thee clothed in smiles
I love, kiss, hug…
your fresh little breezes
…
Я пленник улыбок, —
люблю, обнимаю
в полях ветерок…
Tatiana Grinberg. Where are you? Татьяна Гринберг. Где ты?
13
Kiss me among the poppy heads,
your whispers lightly echoes.
The dandelions went to seed…
…
Целуй меня среди алых маков —
твой шепот легким эхом отдается.
Семена одуванчиков полетели…
Tatiana Grinberg. Wow, what a beauty! Татьяна Гринберг. Ах какая женщина!
14
The breeze died down
and morning came, —
I’m dying without a kiss
…
Вот и ветерок утих
и наступило утро, —
и умираю без поцелуя
Tatiana Grinberg. Hello morning… Татьяна Гринберг. Здравствуй утро…
…
С тобой я попрощался, но встретился с другим… весна и лето…
15
There he makes love by night and day
and there he kisses all of them, —
up up amongst the azure-blue of sky
…
И там он любит день и ночь…
целует их, —
высоко-высоко в голубых облаках
Tatiana Grinberg. Purple flower in a cubic vase. Татьяна Гринберг. Сиреневый цветок в кубической вазе.
16
Ancient oaks grow,
birds sing songs…
Thy limbs are strong
…
Стоят древние дубы,
поют птицы…
Крепкие руки и тоска
Tatiana Grinberg. The purple flower. Татьяна Гринберг. Сиреневый цветок.
…
Мы с Толиком оказались вдвоем на ее берегу. Толик… мне нравился и я была счастлива, что с ним я рядом. Он мне вдруг говорит… отвернись… я села спиной к воде. И как оказалось потом… он разделся до гола и искупался… Гринберг Т. В.
17
Below