Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Девятая книга. Александр Глухов

Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Девятая книга - Александр Глухов


Скачать книгу
nature made them lust?

      Ladybirds sat on my hand…

      …

      Такое наслаждение во сне —

      природа страсти порожденье.

      На руку сели божьи коровки

      Tatiana Grinberg. Symbolic abstraction. Splash… Татьяна Гринберг. Символическая абстракция. Всплеск…

      11

      In auld lang syne…

      I often saw blue eyes

      of Your celestial glow

      …

      Сейчас и в те года —

      я часто видел

      твои небесные глаза

      Tatiana Grinberg. Grandmother and granddaughters. Татьяна Гринберг. Бабушка и внучки.

      …

      Пока стоит тот старый дом, но больше нет цветов… нет больше музыки… нет слов… Деревья умерли давно… а солнце светит, но не то…

      12

      Thee clothed in smiles

      I love, kiss, hug…

      your fresh little breezes

      …

      Я пленник улыбок, —

      люблю, обнимаю

      в полях ветерок…

      Tatiana Grinberg. Where are you? Татьяна Гринберг. Где ты?

      13

      Kiss me among the poppy heads,

      your whispers lightly echoes.

      The dandelions went to seed…

      …

      Целуй меня среди алых маков —

      твой шепот легким эхом отдается.

      Семена одуванчиков полетели…

      Tatiana Grinberg. Wow, what a beauty! Татьяна Гринберг. Ах какая женщина!

      14

      The breeze died down

      and morning came, —

      I’m dying without a kiss

      …

      Вот и ветерок утих

      и наступило утро, —

      и умираю без поцелуя

      Tatiana Grinberg. Hello morning… Татьяна Гринберг. Здравствуй утро…

      …

      С тобой я попрощался, но встретился с другим… весна и лето…

      15

      There he makes love by night and day

      and there he kisses all of them, —

      up up amongst the azure-blue of sky

      …

      И там он любит день и ночь…

      целует их, —

      высоко-высоко в голубых облаках

      Tatiana Grinberg. Purple flower in a cubic vase. Татьяна Гринберг. Сиреневый цветок в кубической вазе.

      16

      Ancient oaks grow,

      birds sing songs…

      Thy limbs are strong

      …

      Стоят древние дубы,

      поют птицы…

      Крепкие руки и тоска

      Tatiana Grinberg. The purple flower. Татьяна Гринберг. Сиреневый цветок.

      …

      Мы с Толиком оказались вдвоем на ее берегу. Толик… мне нравился и я была счастлива, что с ним я рядом. Он мне вдруг говорит… отвернись… я села спиной к воде. И как оказалось потом… он разделся до гола и искупался… Гринберг Т. В.

      17

      Below


Скачать книгу