Тропа мертвых городов. Катарина Тьер
за окном был тихим, молчаливым , словно все жизни были выброшены в мусорку. Я чувствовал, как моральная усталость сковывает каждое движение, но не было времени на отдых. С каждым шагом по разрушенным улицам, в темных переулках и среди заброшенных зданий, все больше ощущал, как прошлое и настоящее разрываются на куски. Я ведь не могу просто сидеть и ждать, когда все закончится. Меня либо сожрут, либо убьют либо по пьяни забуду накрыть укрытие.
Жизнь, как ни крути, продолжается, и придется держаться, пока не найду новое укрытие. Я встал с пола, стряхнул пыль с одежды и аккуратно выдвинулся к окну, оглядываясь, не придет ли ко мне незваная когда-то пушистая гостья. Взгляд скользнул по разрушенному городскому пейзажу, который излучал мрачную тишину. Заброшенные машины, обломки стекол, разрушенные здания – всё это стало моим новым окружением. Пора двигаться. Каждый шаг мог стать последним, но выбора не было.
Я вышел на улицу, стараясь оставаться в тени. Моя цель – как можно быстрее добраться до следующего укрытия. Прокладывая путь через опустевшие улицы, я увидел несколько темных пятен вдалеке. Изучив их, понял, что это – тени Ливров. Их треск когтей и хриплые стоны были как постоянное напоминание о том, что я не один в этом мире.
Я быстро свернул в ближайший переулок, прижавшись к стене. Остановив дыхание, слушал звуки за углом. Ливры могли появиться в любой момент. Поняв, что ждать слишком опасно, аккуратно продвигался дальше, внимательно следя за каждым шагом.
Вскоре я наткнулся на разрушенный супермаркет, частично скрытый завалами. Он выглядел заброшенным, но мог стать хорошим укрытием. Я пробрался внутрь, вытащив из рюкзака фонарик и включив его на минимальный режим, чтобы не привлекать лишнего внимания. Прислушался, ветер гулял по зданию, не слышно было ни скрежета, ни стона, ни шипения, если мне действительно повезло, то смогу найти здесь припасы. Я прошел внутрь супермаркета, и мне сразу в нос ударил запах затхлости и плесени. Полы покрыты толстым слоем пыли, перемешанной с обрывками старых упаковок, засохшими листьями и мелким мусором. С потолка свисают ржавые металлические балки, а поломанные тележки с рваными колесами расставлены хаотично, словно кто-то в панике бросал их в спешке. Весь этот хаос создавал ощущение мертвой тишины, нарушаемой только скрипом моих шагов и тихими звуками воды, капающей из проржавевших труб.
Полки давно опустели, некоторые рухнули и образовали странные баррикады из сгнивших товаров. В отделе с консервами нашёл несколько разорванных упаковок, но ничего полезного. Заглядывая в каждый угол, я старался оставаться максимально тихим – звуки здесь отражались от стен, и любое эхо могло привлечь что-то нежелательное. Разбитые витрины в мясном отделе напоминали о безумных днях мародёрства, когда люди разрывали всё, что могли достать. Пустые манекены с облупившейся краской и обрывками одежды выглядели жутко, как призраки прошлого.
Я шагнул глубже в тёмные ряды. Лучи света из треснувших окон просачивались