Теория войны. Выбор стратегии. О.Шеллина (shellina)
меня вперёд, тут же перегораживая дорогу успевшим соскочить с козел Конору и Гастингсу. – Магистр принимает по одному, – и с этими словами она захлопнула перед носом Гастингса дверь.
Даже через толщу двери до меня долетели отборные матюки капитана. Женщина же, уже не обращала на меня никакого внимания, она просто прошла мимо, даже не взглянув второй раз в мою сторону.
– Очень интересно, – я сам не ожидал от себя, что начну говорить вслух, но проговорил, глядя женщине вслед. Затем перевёл взгляд на двери, начинающиеся практически сразу от малюсенького холла и расположенных с двух сторон длинного и узкого коридора. – Прямо как в общаге. Не удивлюсь, если узнаю, что это была домовладелица, а двери – это входные двери в комнаты, которые она сдаёт разным неудачникам. Так, мне нужна вторая справа. Полагаю, что справа от меня, а не от неё. А то может весьма неудобно получиться, если я открою дверь, а там прекрасная белошвейка натягивает чулки на стройные ножки.
За второй дверью справа никого не оказалось, но это однозначно был кабинет. Только очень безликий, лишённый малейшей индивидуальности. Белые стены, массивный стол, стоящий посредине небольшой комнаты, над столом завис магический светильник, сейчас выключенный, и два стула – для хозяина, и для посетителя. Вот и вся обстановка. Или магистры общей магии Вигарасе столь стеснены в средствах, что не могут организовать всё по высшему разряду, или хозяин знает людей, и их вороватую натуру, а что далеко ходить, сам же недавно хотел меня обворовать. Поэтому всё, что можно незаметно вынести, просто из комнаты убрали, чтобы не вводить посетителя в искушение уйти, прихватив парочку сувениров.
Я подошёл к окну, встал сбоку и чуть отодвинул занавеску. Окно выходило на улицу. Вот стоит мой экипаж, перегораживающий движение. Нам самим не развернуться. Если захотим уехать, то придётся ехать до конца улицы, а потом сворачивать на соседнюю. Лошади почему-то не любят двигаться задом, особенно если они запряжены в карету, что существенно сократило бы для нас путь.
Возле кареты стоял злой Гастингс и что-то выговаривал смущённо пожимающему плечами Конору. Звуки с улицы в эту комнату не проникали, может быть, благодаря какой-то магической штуковине или заклинанию, наложенному на окна.
Дверь открылась с лёгким скрипом совершенно неожиданно для меня. Я опустил занавеску и шагнул к столу, а в комнату тем временем заскочил плотный невысокий человек со всклоченными наполовину седыми волосами, и заорал в коридор, потрясая кулаком.
– Я уже не дитя, контесса Вирам! И я плачу вам за то, чтобы вы подавали на стол то, что я желаю, а не эту вашу кашу!
– А я вам говорю, что с вашей изжогой и болями в желудке вам нельзя употреблять острые рёбрышки в тех количествах, в которых вы их употребляете, – раздался в ответ голос той самой тётки, которая открыла мне дверь.
– У меня посетитель, не приставайте ко мне со своей кашей, – и он развернулся ко мне лицом, захлопнув дверь. Внешним видом страшный колдун напоминал смесь доброго дядюшки