Академия Чародейства и Проклятий: дитя света и тьмы. Сара Фейрвуд

Академия Чародейства и Проклятий: дитя света и тьмы - Сара Фейрвуд


Скачать книгу
чтобы их кто-то услышал.

      Внезапно мой взгляд упал на маленькую коробочку, изящно украшенную узорами, которые, казалось, завораживали своим ритмичным танцем. Я огляделась по сторонам и решила сесть на лавку, чтобы лучше разглядеть необычный предмет. Словно почувствовав моё внимание, Бэт, моя подруга с неугасимым любопытством, быстро оказалась рядом.

      – Как ты думаешь, что это? – спросила она, ее глаза светились вопросом, который я уже успела задать себе.

      Я осторожно приоткрыла крышку коробочки, и на меня обрушилась волна яркости – внутри блестели иллюзии летающих звёзд и чудесных существ. Они словно плескались в воздухе и сплетались в удивительный танец, завораживая своим волшебством. Я почувствовала магию этого предмета – она умела показывать то, что ты желаешь увидеть больше всего на свете.

      Бэт, как завороженная, прижала ладонь к коробочке, и шумная толпа вокруг нас растворилась в небытие. Она вздохнула, и в этот момент мне стало ясно, что она тоже ощутила её силу.

      – Эта штука должна стоить целое состояние, – произнесла Бэт, в её голосе звучал оттенок удивления. Она приподняла брови, явно осознавая ценность находки.

      – Но её магия стоит каждой монеты, не так ли? – ответила я, зная, что эта коробочка не просто игрушка, а настоящее сокровище для всех, кто решит заглянуть внутрь.

      – Это точно! – воскликнула она с искренним восторгом.

      Не в силах удержаться от волнения, она вскочила с лавки, стряхивая с колен пыль, которую собрала на старой деревянной скамеечке.

      Она обернулась и осмотрела магазин, словно искала что-то еще. Затем решила оторваться от фантазий старинных вещей.

      – Может, возьмем кофе на вынос и прогуляемся по набережной? – предложила Бэт, и я, просто не могла отказаться от этого предложения, и кивнула в ответ.

      Мы вышли из магазина, и освежающий ветер тут же окутал нас, ставя перед нашими лицами маленькие волны из таинственных запахов соседнего кафе.

      Среди многих магазинов на старой улочке, которую мы с Бэт выбрали для нашего небольшого похода, было одно кафе, которое неизменно притягивало наш взгляд. Его вывеска закатывала глаза своей старомодностью, а окна, украшенные кружевными занавесками, словно приглашали войти и отдохнуть от суеты внешнего мира. Надо было учитывать, что это место было не просто кафе, а настоящей сокровищницей историй и ароматов.

      – Давай зайдем сюда, – предложила я, указывая на кафе. Бэт согласно кивнула, её глаза заблестели от предвкушения.

      Мы толчком открыли тяжелую деревянную дверь, и сразу же нас окутал мягкий аромат свежезаваренного кофе, смешанный с запахом домашних пирогов. Внутри было тепло и уютно, хотя и немного темно из-за старинных светильников. Неподалеку, возле окна, сидели несколько людей, погруженные в свои мысли. Подойдя к стойке, я заметила бариста с доброй улыбкой, у которого были рябые руки и умение соединять разные ароматы. Я обратила внимание на меню, где красовались названия: «Кофе по-восточному», «Эспрессо


Скачать книгу