Сказка про Белого Бычка. Анна Андреева

Сказка про Белого Бычка - Анна Андреева


Скачать книгу
мудрый Трампосо так сильно утомился, что уснул за столом, прямо в салате.

      Следующее утро выдалось бы тёплым и солнечным. Если бы не страшное похмелье, мучающее всех участников попойки в таверне «Трес Буррос». А тут ещё мудрый Трампосо заявил, что во сне к нему явилось Видение. И это Видение рассказало, что для того, чтобы добыть Золотое Яблочко, нужно сначала отыскать Волшебный Тряпок, то есть Свиток. А Свиток этот находиться в королевстве Рейно3 у короля Пескадоро4. А королевство это находиться за Туманными горами, озером Страшных Озерных Хлюпов и Ужасно Пустынной местностью.

      Затем мудрый Трампосо встал в величественную позу и, вытерев нос некогда белой бородой, поинтересовался, кто пойдет с ним в этот славный поход. В походе этом представится две возможности. Либо доблестно загнуться в битве со злым Мальвадо, либо вернуться домой с победой. И дополнительной добычей в виде Белого Бычка. Вопреки ожиданиям Трампосо, спутники его энтузиазм не поддержали. Тонто чесал в затылке, Боррачо мирно дремал под столом.

      – Идёт бычок качается… – Внезапно изрёк он и, почесавшись, перевернулся на другой бок.

      Тонто и Трампосо внимательно выслушали это заявление и задумались над его глубинным смыслом. Наконец Трампосо, будучи мудрецом, разгадал его. Этими словами храбрый матрос согласился принять участие в предприятии. Тонто не имел ничего против.

      И мудрый Трампосо и мужественный Тонто, подхватив по руки спящего матроса, двинулись к выходу из таверны и из города.

      1 Tres burros (исп.) -Три осла

      2 Borracho (исп.) – пьяница

      3 Reino (исп.) – королевство

      4 Pescador (исп.) – рыбак

      Глава третья. В которой мужественные герои столкнулись с перыми опасностями и препятствиями.

      Отважная троица искателей приключений бодрым шагом двигалась по Холмистой местности к Туманным горам. С момента начала их эпического путешествия минуло уже три дня. Местность постепенно становилась всё холмистей и холмистей. Пока не превратилась окончательно в высокую скалистую гору Рокосо1. И вот уже наши герои с грустным видом созерцают неприступные, запертые на огромный амбарный замок, железные ворота в зловещие пещеры Казад-Назад. Ходили слухи, по уверению мудрого Трампосо, безосновательные, что в пещерах этих заточен много лет назад зловредный дух-извращенец.

      Когда-то зловещие пещеры Казад-Назад были чуть менее зловещими. И в них даже водили экскурсии. Но их пришлось прекратить из-за заведшегося там духа. Дух этот таскался по пятам за туристами и клянчил конфетки. И, если кто ни будь, конфетку давал, дух в благодарность облизывал не только руку, но и всего дающего. Оставляя на жертве благоухающий, отнюдь не розами, толстый слой зелёной слизи. Так что туристов становилось всё меньше и меньше. Пока они совсем не исчезли. А пещеры Казад-Назад стали окончательно зловещими. И были заперты на замок.

      Долго стояли наши герои перед запертыми воротами в зловещие пещеры, раздумывая как же их открыть. Можно было бы воспользоваться ключом, что лежал


Скачать книгу