Исаев-Штирлиц. Книга 4. Испанский вариант. Юлиан Семенов

Исаев-Штирлиц. Книга 4. Испанский вариант - Юлиан Семенов


Скачать книгу
Майор Вихрь

      Исаев-Штирлиц. Книга 8. Семнадцать мгновений весны

      Исаев-Штирлиц. Книга 9. Приказано выжить

      Бургос, 1938, 6 августа, 6 час. 30 мин

      – Это его машина, – сказал Хаген.

      – По-моему, у него был «остин», а это «пежо». Нет?

      – Это его машина, – повторил Хаген, – вчера вечером он схватил машину своей бабы после того, как она сбежала в Лиссабон. Это точно.

      – Да не волнуйтесь вы так, приятель, – усмехнулся Штирлиц, – если это он, мы его возьмем. А если не он? Хордана устроит нам серьезные неприятности через Риббентропа. Все молодые министры иностранных дел любят поначалу соблюдать протокол: видите, у этого «пежо» дипломатический номер.

      Хаген высунулся из окна «мерседеса». Он весь замер, наблюдая за тем, как Ян Пальма выскочил из маленькой, выкрашенной в грязно-зеленый цвет машины и бросился к входу в аэропорт Бургоса.

      – Это он, – сказал Хаген. – Сейчас вы его узнали?

      – Узнал. Сейчас узнал, – ответил Штирлиц, закурив. – Но ведь он улетает…

      Хаген тщательно обгрыз ноготь на мизинце и ответил:

      – Он не улетит.

      – Вы неисправимый оптимист…

      – А вы неисправимый пессимист, штурмбанфюрер, – вдруг широко улыбнулся Хаген, заметив Пальма, выбежавшего из аэровокзала. – Сейчас он полезет в машину и начнет ковыряться в чемодане…

      – Вы провидец?

      – Нет. К сожалению. Просто его паспорт сейчас оказался в кармане моего человека.

      К «мерседесу» подъехал пикап и остановился почти вплотную – с той стороны, где сидел Хаген. Седой старикашка со слезящимися глазами протянул Хагену зеленый паспорт. Хаген, взяв паспорт, дал старикашке пачку денег, и пикап, резко рванув с места, понесся по желто-красной песчаной дороге к горам.

      – Все, – повторил Хаген, – сейчас он ринется к себе в отель. А по дороге мы его возьмем.

      – Вдвоем?

      – Почему? Пикап будет ждать нас за поворотом. В него сядут наши люди. Они подставят этого седого жулика под машину Яна Пальма, и вам не придется улаживать скандал со здешней полицией, если даже он возникнет.

      – Слушайте, приятель, я не люблю играть втемную. Почему я ничего не знал об этой операции?

      – Только потому, что вас не было до утра, и Берлин поручил все провести мне… Вместе с вами…

      – Ох, честолюбец, честолюбец! – проворчал Штирлиц. – Погубит вас честолюбие, Хаген.

      – Едем, – сказал Хаген, – сейчас он двинет в отель.

      Хаген оглянулся: из-за ангара, где стояли самолеты легиона «Кондор», медленно выползала тупая морда военного грузовика.

      – Все, – повторил Хаген и по-мальчишески счастливо засмеялся. – Как по нотам.

* * *

      «Ничего, – думал Ян, выжимая педаль акселератора, – я его оставил в столе. Или на столе. Просто я очень испугался… Не надо так паниковать. Через час будет самолет в Париж. Ничего. Самое главное, постараться быть спокойным. Как вареная телятина. Или как рисовый пудинг. А почему как пудинг?»

      Ян не успел ответить на этот дурацкий вопрос. Вообще-то в минуты опасности он любил ставить себе дурацкие вопросы и давать на них смешные, но обязательно логические ответы – это давало ему какую-то разрядку. Он не успел ответить себе, потому что пикап, который он обгонял, вдруг резко взял влево, и Пальма затормозил, но пикап по-прежнему тянул влево; раздался хрусткий и тугой удар металла о металл, и Пальма почувствовал, как его машину бросило в кювет… На какое-то мгновение он ослеп, потому что вместо укатанной дороги он увидел красно-бурую, поросшую коричневой травой глыбистую глину, а потом инстинктивно зажмурился, когда серый сук распорол ветровое стекло льдистой пеленой, а после стало тихо… Он не помнил, сколько времени продолжалась тишина. Когда он смог снова соображать и чувствовать, он услышал спокойное урчание мотора и решил, что это была мгновенная галлюцинация, и ничего не случилось, и все будет хорошо, и он открыл глаза. Он увидел совсем другую машину и Хагена, который упирался ему пистолетом в грудь, став на колени на переднем сиденье машины, словно шаловливый мальчишка возле отца, сидевшего за рулем. Только вместо отца сидел штурмбанфюрер Штирлиц, который то и дело поглядывал в зеркальце на Яна. Заметив, что тот открыл глаза, Штирлиц сказал с обычной своей ленивой ухмылкой:

      – Считайте, что первый тур вы проиграли. Сейчас начинается второй: он сложней, а потому интереснее. Не так ли, Хаген?

      – Значительно интереснее, – согласился Хаген.

      – И уберите парабеллум от его груди, – посоветовал Штирлиц, – а то господин Пальма решит, что мы хотим его убить. А ведь мы не собираемся его убивать, не так ли?

      Машина въехала во двор маленького особняка в горах. Ян знал, что этот особнячок принадлежит политической разведке Гиммлера, куда работники фалангистской сегуридад не имели права доступа…

* * *

      – Начнем с самого начала? – спросил Хаген.

      – Что вы считаете началом? – спросил Пальма,


Скачать книгу