Записки убийцы. Лайза Рени Джонс
а потом использует то, что я называю его «отеческим тоном», – чуть более мягкий вариант обычного жесткого, что являет собой его лучшие попытки проявить нежность.
– Лайла, – произносит он. – Рад, что ты дома, пусть даже и не при лучших обстоятельствах.
Отец отключается, резко обрывая любое воздействие своего «нежного» момента. Да что, черт возьми, с этими мужчинами, которые при разговоре со мной просто бросают трубку?
Эндрю хватает свой телефон, и тут же раздается звуковой сигнал о сообщении, на которое он бросает взгляд, а его выражение лица говорит мне, что мой брат недоволен, еще до того, как он вновь смотрит на меня.
– Придется поехать разобраться с этой проблемой.
Но, как и папа, Эндрю никуда не уходит. Стоит там же, где стоял, и все его внимание приковано ко мне.
– А ты хорошо выглядишь. Хоть и похудела, но хорошо.
Закатываю глаза и отвечаю:
– Ты тоже хорошо выглядишь. Стал малость пощекастей, чем раньше, но все равно хорошо.
Эндрю смеется.
– Никакой я не щекастый, – говорит он, уже направляясь к двери, ведущей в прихожую.
– Может, ты и не щекастый, – кричу я, – но ты мудак! Никогда не говори девушке, что она толстая или худая. Просто скажи ей, что она хорошо выглядит. Что она красивая. Неудивительно, что ты до сих пор без пары.
Эндрю останавливается в арке и поворачивается ко мне лицом.
– Насчет без пары… Я не один и должен предупредить тебя, прежде чем ты выяснишь это каким-то не таким образом. Я встречаюсь с Самантой Янг.
Бледнею, но быстро прихожу в себя, уверенная, что просто неправильно его поняла.
– Что? – ошеломленно спрашиваю я. – В смысле, с той самой Самантой Янг?
Он смеется.
– Да. Той самой Самантой Янг.
Его это забавляет, как будто это какой-то пустяк, хотя Эндрю чертовски хорошо знает, что только что врезал мне под дых.
– И давно?
– Уже с полгода, и я знаю, что между вами нет особой любви, но мы собираемся это исправить.
– Она встречалась с моим бывшим. Тебе не кажется это странным?
– Маленький городок… И это было много лет назад.
– Эндрю…
– Лайла, – твердо говорит он, в его тоне слышится предостережение. – Мне нужно ехать. Я буду в отделе в семь.
После чего поворачивается и движется к двери.
– И это всё? – Я требовательно смотрю на его широкие плечи. – Нам не стоит это обсудить?
– Иди запри дверь, – зовет он, исчезая в коридоре.
Поджимаю губы и иду за ним, твердо намереваясь сообщить ему, что я думаю об этой новости. К тому времени, как я вхожу в прихожую, Эндрю уже собирается выйти из дома, но вдруг останавливается как вкопанный. Вслед за ним нацеливаюсь взглядом в угол, где пристроился Куджо, и поджимаю губы. Черт возьми, братец явно собирается сделать из этого проблему. И впрямь – он поворачивается ко мне, и его голубые глаза пристально смотрят мне в лицо.
– Почему у тебя дробовик у двери?
Подхожу к Куджо и беру его в руки, стоя лицом к Эндрю.
– Это