Самый лучший комсомолец. Том 6. Павел Смолин

Самый лучший комсомолец. Том 6 - Павел Смолин


Скачать книгу
вами я рад еще больше. Мистер телохранитель, моё уважение, – приподнял над головой лыжную шапочку.

      – Без каравая? – продолжил работать душой компании посол.

      Да он же нервничает! В прошлый раз шутейку отпустил и не отсвечивал, а теперь – вон, из пальто выпрыгивает.

      – Не в аэропорту же, – с улыбкой развел я руками. – В Хрущевске встретят как полагается.

      – Мне понравился этот обычай, – поделился чувствами Леннон.

      – Очень гостеприимно, – поддакнула Йоко.

      – Идемте! – скомандовал Виктор Афанасьевич и повел нас на выход.

      – Сказать, что ваш приезд стал для меня неожиданностью – ничего не сказать, – признался я по пути. – Но очень рад.

      – Мы никогда не были в России, – ответил Джон. – И просто поражены тем, как выглядит Москва. У нас рассказывают совсем другое, – смерил посла неприязненным взглядом.

      Не любит Систему.

      – Не весь СССР выглядит как Москва, Джон, – вступился за эти свои БиБиСи мистер Уилсон. – Вы ведь не станете утверждать, будто у вас нет проблем, мистер Ткачев?

      – Не стану, – кивнул я.

      Не разводить же политинформацию со старта.

      – Давайте не станем политизировать визит уважаемых мистера и миссис Леннон, – предложил посол. – Как у вас говорят – пошутили и хватит.

      – Классическая английская дипломатия, – сымитировал я восторг. – Создали кризис, а потом «пошутили и хватит».

      Все, кроме силовиков немножко рассмеялись.

      – Я смотрю «Летающий цирк Монти Пайтон», – признался я.

      – Воруете шутки, мистер Ткачев? – изобразил возмущение посол.

      – Только эту, – виновато улыбнулся я.

      – У вас показывают это шоу? – удивился Леннон.

      – Мне присылают из Англии, – покачал я головой.

      – И мы со своей стороны немного этому помогаем, – похвастался мистер Уилсон.

      – Здорово, когда все вокруг хорошие, – нейтрально заметил я.

      – Мир, чувак! – показал мне два пальца Леннон.

      – Мир! – охотно отзеркалил я жест. – У нас тоже так делают, – поделился субкультурной особенностью.

      – У вас есть хиппи? – заинтересовался он.

      – В какой-то степени, – кивнул я. – Вместо коммун они живут в общежитиях, но стремление к миру во всем мире у нас общее. В Хрущевске есть немного, хорошие ребята, в колледже учатся.

      Потому что «не ПТУ, а колледж»! Будущие радиотехники.

      – Познакомишь? – попросил Джон.

      – Конечно! – пообещал я.

      – Если они не сотрудники КГБ, – вредным тоном заметил посол.

      – Из КГБ здесь я! – важно поведал я Самую Главную Тайну и ехидно заржал.

      – У вас тоже очень хорошее чувство юмора, мистер Ткачев, – не подкачал мистер Уилсон.

      – Спасибо! – поблагодарил я, и мы вышли на крылечко терминала.

      Впереди – полупустая, ярко освещенная фонарями парковка с пускающими дымы из выхлопных труб такси, в которые активно забирается


Скачать книгу