Три рассказа, будоражащих нервы. Сергей Самсошко

Три рассказа, будоражащих нервы - Сергей Самсошко


Скачать книгу
на висках. Широкомордый. Лицо немного припухшее от частой выпивки. Он заполняет свои бумажки. Тяжело посапывает. Порой проявляется болезненная гримаса. Видимо это от утреннего похмелья. Рядом стоит пепельница. В ней дымится сигарета. Иван смотрит на эту пепельницу. Затем спрашивает: «Простите, нельзя ли потушить вашу сигарету?… А то, я дурно переношу запах дыма.» Администратор смотрит на него, сначала с недоумением. Потом с раздражением, но старается не показывать. Тушит сигарету. Убирает пепельницу под стол. Снова кидает, но уже надменный взгляд на Ивана. Ему явно не нравится легкомыслие этого юноши. Так с начальством вести себя нельзя. Дерзко. Начальник должен видеть, что ему подчиняются. Уважают. Ценят. Любят.

      Закончив писать бумаги, администратор встаёт из-за своего письменного стола, и уходит в маленькую подсобку. Минуты две он находился в этой маленькой, тесной комнатушке. Затем выходит оттуда, держа рукав у носа. Прищуриваясь, будто съел что-то противное. После чего глубоко и с облегчение выдыхает, вот так: «Ху – у – у – у – у…» Садится обратно за свой письменный стол, и начинает задавать вопросы нашему юноше. Он спрашивает его, – чем он занимался всё это время? Где раньше работал? Имеет ли опыт работы швейцаром?

      Иван растерянно отвечает:

      – А… Э… В общем…

      – Что «А»? … что «Э»? … Молодой человек, вы говорить умеете?… – раздражался администратор.

      – Да, конечно. – подпрыгивал от волнения Иван.

      – Ну, так отвечайте же что-нибудь!… – разразился начальник.

      – Нигде я, особенно не работал… – мямлил Ваня.

      – Хорошо. А, как вы себе представляете деятельность швейцара, можете описать?… – воткнул следующий вопрос администратор.

      – Думаю, что могу… – бормотал Ваня.

      – Ну, так опишите же, наконец!… – горячился администратор.

      – Я думаю, что это просто: встречать гостей; брать у них чемоданы; относить эти чемоданы в номера – вот, собственно и вся работа, как я полагаю. – невинно пояснил Иван.

      – А теперь скажи мне, мальчик, чем отличается носильщик от швейцара?… – подловил его админ.

      – А… Э… чувствуя какой-то подвох в этом вопросе, Иван виновато отвернулся. Начал царапать обивку дивана.

      – Ну?… – надавливал начальник.

      – Да, чёрт его знает!… – сдался Иван. – Чём они отличаются?… – переводя стрелу на администратора спросил Иван.

      – У настоящего швейцара должна быть швейцарская выправка!… Он должен с улыбкой встречать гостей!… Всюду сопровождать их. До самой двери, пока тот не заселится в номер. Это тебе не халам-балам какой-нибудь!… – громогласно объявил админ. – В твои годы, мальчик, я уже вовсю работал швейцаром. Четыре, а то и пять тысяч в сутки, только чаевых получал. Ты можешь себе представить сколько это за месяц выходит?…

      – Ну… Я, так-то, могу даже стихи вашим гостям читать. Если хотите.

      – Нет. Стихи не надо. Это уже чересчур. А то подумаю чудак какой.

      – Так, вы берёте меня?… – с надеждой спросил Иван.

      – Подожди.


Скачать книгу