Четвертый Дракон. Мила Агафонова
в форме летящего дракона со множеством лампочек, на стене огромное панно с нарисованной картой и очень красивые бра, в форме тех же драконов, будто бы изрыгающих вверх пламя. Мэлис и Барди выбрали столик возле стены с картой и им принесли меню. Блюда здесь были необычные, такого Мэлис ни разу не ела. Несмотря на всё ещё ранний час, есть она хотела зверски, поэтому обойтись овсяной кашей или омлетом, как обычно делала, не собиралась. Хозяин трактира, который также и обслуживал посетителей, очень сильно рекомендовал запечённую перепёлку с картофельным пюре и соусом из грибов. Мэлис, готовая ко всему новому, не стала долго думать и согласилась. Почему-то она ни разу в жизни не ела перепёлку. Барди тоже решил взять это же блюдо. Пока они ждали заказ, девушку не покидало желание спросить почему именно такое название выбрал для своего трактира владелец. И когда он подошел, чтобы положить столовые приборы, она поинтересовалась.
– Когда-то, по поверьям, в этих краях жили драконы, их было очень много, и появлялись они будто бы из ниоткуда, – рассказал им хозяин. – Но в какой-то момент их совсем не стало. Все драконы внезапно исчезли, будто их и не было! Куда они пропали никто так и не знает. Бабушка мне рассказывала, что где-то под землёй, глубоко-глубоко, драконы ещё живы, они просто спрятались, чтобы потом появиться вновь!
– Но с чего бы им прятаться? Не могли же они исчезнуть совсем без причины? – спросила Мэлис.
– Это же легенды! Я вообще не верю в существование драконов, – хозяин усмехнулся. – Но, если тебе так любопытно, бабушка мне говорила, что их истребила чёрная магия. Будто бы драконье племя прятало некоторые особи под землёй с помощью магии, где никто не мог их найти, чтобы они полностью не вымерли. А вообще, это всё сказки для детей, чтобы им тут интереснее жилось, – и он засмеялся.
Вместе с ним засмеялись и рядом сидящие мужчины, которые совсем недавно пришли и слышали их разговор. Они все стали поддакивать и говорить сквозь смех, что да, всё это бабьи россказни для детишек и для редких туристов, чтобы завлекать их сюда. Вскоре принесли вкуснейший завтрак, который когда-либо ела Мэлис. Она даже сама не заметила, как быстро с ним управилась, настолько была голодная. Закончив, они расплатились, поблагодарили хозяина и вышли, а мужчины в трактире всё ещё продолжали обсуждать давно забытую легенду о драконах, придумывая её каждый на свой лад.
Глава 4
Старая библиотека
Приближался полдень. Осенью солнце грело совсем немного, но всё равно было ещё тепло. По небу плыли облака и чувствовалось, что к вечеру всё затянет тучами, а может и пойдёт дождь.
– Куда направимся? – спросила Мэлис.
– Предлагаю в библиотеку. В нашем мире если есть вопросы, то ищут ответы только там.
Для Мэлис всё ещё было непривычно слышать такие фразы в речи. До недавнего времени в её знаниях было только два мира – мир живых и мир мёртвых. Её не покидали сомнения, что этот «другой мир» или «наше измерение», как выражался Барди, существует в действительности. Но ей интересно