Учебно-дидактический материал в помощь учителю немецкого языка. Оксана Павлова

Учебно-дидактический материал в помощь учителю немецкого языка - Оксана Павлова


Скачать книгу
Morgen

      После продолжительного зрительного напряжения очень хорошо, например, следующее упражнение. В руке перед глазами держим карандаш или ручку (близкий объект). В качестве дальнего объекта может быть сам учитель, стоящий перед классом. В течение одной минуты по команде учителя (Seht (bitte) auf mich, (jetzt) – auf den Kugelschreiber) дети быстро переводят взгляд с близкого объекта на удаленный. Это упражнение способствует улучшению функционального состояния зрения.

      Для разнообразия занятий, можно предложить передать содержание стихов, рифмовок, песен в рисунках. Рассказывая короткие стихи, одновременно можно их рисовать мелом, фломастером. Рисование развивает творческое воображение, зрительную память, а также координацию движений пальцев и кистей рук.

      Punkt, Punkt, Komma, Strich -

      fertig ist nun das Gesicht.

      Körper, Arme, Beine dran -

      fertig ist der Hampelmann.

      Hände, Füße und ein Hut.

      Ist der Hampelmann nicht gut?!

      Punkt, Punkt, Komma, Strich

      fertig ist das Mondgesicht.

      Ein Paar Ohren, wie die Möhren,

      einen Hals, wie Schmalz,

      einen Bauch, wie Rauch,

      ein Paar Beine, wie ‘ne Sechs,

      fertig ist die alte Hex!

      Проговаривание хором рифмованного текста, сопровождая его жестами

      Melinda

      Melinda nimmt mit:

      Eine Tafel Schokolade,

      eine Flasche Limonade,

      drei Bonbons und einen Ball,

      Bleistift auf jeden Fall,

      einen Luftballon, ein Bärchen.

      Ist sie nicht ein braves Mädchen?

      Der kleine Matrose

      Ein kleiner Matrose

      umsegelte die Welt.

      Er liebte ein Mädchen

      und hatte kein Geld.

      Das Mädchen wollt sterben

      Und wer war schuld daran?

      Der kleine Matrose

      in seinem Liebeswahn.

      Проговаривание скороговорок в разных темпах и с разной интонацией (весело/грустно, быстро/медленно, тихо/громко) заставляет функционировать речевой аппарат в рамках изучаемого языка.

      Als Amelia abends alles aß, aß Amelia abends Ananas.

      Blaukraut bleibt Blaukraut, Brautkleid bleibt Brautkleid.

      Fünf fleißige Fischer fangen fünf fette Fische.

      Eine lange Schlange ringlet sich um eine lange Stange … usw.

      Игры

      После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра – это идеальная возможность расслабиться. Игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести к минимуму. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игры – просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих. Игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению.

      1.  „Elefant, Känguruh, Feuerwehrmann, Eichhörnchen“

      2.  „Mixer, Toaster, Waschmaschine, James Bond“

      Подвижные игры

      Begrüßung

      Guten Morgen, Sonne!

      (двумя руками рисуем

      в воздухе круг)

      Guten Morgen, Wind!

      (поднимаем руки над головой

      и показываем движение ветра)

      Guten Morgen, Regen!

      (руки поочередно опускаем вниз,

      показывая падающие

      вниз капли дождя)

      Guten Morgen, mein Kind!

      (приветствуем жестом

      стоящего рядом)

      Guten Morgen, Schäflein!

      (делаем маленькие шаги

      к центру круга)

      Guten Morgen, Kuh!

      (качаем головой

      вправо-влево)

      Ich


Скачать книгу