Наследие. История Джил и Майкла. Мери Ли

Наследие. История Джил и Майкла - Мери Ли


Скачать книгу
не знаю. Если ему дадут отгулы, то поедет, если нет, то нет. От меня это не зависит.

      Блондинка с голубыми глазами хмурится и спрашивает:

      – И ты даже не расстроишься?

      Пожимаю плечами и честно отвечаю:

      – Думаю, расстроюсь.

      – П-ф-ф. Расстроится она, видите ли. – Кейт закатывает глаза и продолжает. – Конечно, это же не наш драгоценный Майкл.

      Быстро озираюсь по сторонам и наклоняюсь к подруге.

      – Прекрати.

      – А что? Он давно тебе сказал, что ты ребенок, а ты продолжаешь слюни по нему пускать. Глупость и только. Ты его уже сколько не видела? Четыре года?

      – Не пускаю я слюни, – отвечаю я и поправляю неточность данных Кейт. – Три с половиной.

      – Ха! – восклицает подруга и тычет в меня пальцем. – Ты что, дни в календаре зачеркиваешь? – Кейт открывает рот, чтобы что-то сказать, но тут же прикусывает язык и произносит, – упс.

      В группе повисает тишина, и не оборачиваясь назад, я спрашиваю у подруги:

      – Прямо за моей спиной сейчас стоит мистер Беринар?

      – Боюсь, что да, – отвечает громкий мужской голос.

      Черт!

      Оборачиваюсь и смотрю на преподавателя. Он смотрит на меня и поправляет очки, которые и до этого идеально на нем сидели.

      – Джил, я думаю, что тебе будет полезна информация, которую я пытаюсь до вас донести.

      – Да, конечно, – моментально соглашаюсь я.

      – Ни черта подобного, – отвечает подруга.

      Учитель переводит на нее взгляд и говорит:

      – Я в вас не сомневался, Кейтлин. Вы скорее всего не доживете и до двадцати пяти, знаете почему?

      Кейт выгибает дугой бровь и спрашивает:

      – Проведу всю жизнь в пьянстве и наркомании?

      – Нет.

      – А, жаль, – пожимает она плечами.

      – Нет. Не жаль. С вашими нынешними знаниями, останься вы за пределами защищенных городов, вы умрете через три дня.

      Лицо Кейт олицетворение пофигизма.

      – Вы что, пророк?

      – Нет. Я был там, – говорит учитель и поднимает штанину, все знают, что у него нет ноги, ее замещает деревянный протез. – И я выжил.

      – Но лишились ноги, – совершенно бестактно напоминает подруга.

      – Да.

      – Но не жизни, – подсказывает ему Кейт.

      – Думаю, тебе следует посетить директора, – говорит преподаватель, а щеки его багровеют от злости. Не удивительно. Кейт выведет любого.

      – Не хочу вас расстраивать, но я там уже была. И сегодня, и вчера, и скорее всего завтра тоже навещу нашего директора.

      Учитель переводит на меня взгляд и говорит:

      – Джил, не поддавайся своей подруге. Ты не глупа, и я верю, что…

      Мистер Беринар не договаривает, открывается дверь кабинета, и к нам входит директор. Мисс Эвери выглядит как слабый ребенок-подросток, но на самом деле ей уже больше пятидесяти. Это женщина со стальным стержнем и высокими ожиданиями от своих людей.

      Она проходит вглубь класса и, остановившись


Скачать книгу