Измена. Ты (не) моя истинная. Анна Коршунова
Вот-вот и они отдадутся похоти прямо в этом зале.
На меня Ангела никогда так не смотрела. Она покорно лежала на спине, пока я входил в ее тело и…
– Расслабься. – Снова говорит рядом со мной отец.
Его эта фраза только сильнее начинает злить. Как я могу расслабиться, когда моя истинная хочет другого. Да они даже не скрывают этого.
– Не забывай, сынок, что ты наделен властью. – Заметив, что предыдущий совет не помог, Броокс возобновляет свою речь. Только теперь с другой стороны. – Если тебя эта ситуация так гложет, ты можешь ее исправить.
– Как?
– Избавься от любовника жены. – Просто пожимает плечами отец.
В ответ я смотрю на него с осуждением.
Айден являлся моим другом детства. До того момента, пока не положил глаз на мою жену. И она по всей видимости была не против.
Между нами было всегда негласное правило. Не трогать женщин друг друга. Все шло хорошо, пока Айден не нарушил правило первым.
– Боюсь, я вряд ли смогу убить своего друга детства.
– Убить? – Рассмеялся родитель. – Зачем? Хочешь, я отправлю его на смертельное задание, где все сделают за тебя другие?
Это еще хуже. Я может и слишком мягок в некоторых вопросах, но трусом никогда не был.
Да и к тому же, что мешает Ангеле после найти себе новое развлечение? Правильно, ничего.
– Пожалуй, я откажусь. Но в будущем может быть.
– То что ты рассказал мне ранее… – Броокс стал вновь серьезным. – Насчет твоего дракона. Тебе нужно решить с ним вопрос. Ибо я собирался в ближайшее время передать тебе бразды правления, а самому уйти в отставку. Хватит с меня.
Эта новость меня не сильно обрадовала. Брать на себя ответственность целого города и его жителей требовало много усилий. Но рано или поздно это должно было случиться. Поэтому я вновь наливаю себе сидра и говорю:
– Я тебя услышал.
Глава 3. Гектор.
– Съешьте кусочек этого восхитительного сливового пирога, господин Менхейм. – Протягивает мне тарелку Амара, мать Ангелы.
– Благодарю. – Я забираю пирог, краем глаза замечая еще одну девушку за столом.
Точнее ее сложно назвать таковой. Короткие светлые грязные волосы не носят приличные дамы. Также как и обвисший мужской наряд, состоящий из свободных штанов и майки. Она в целом не привлекала к себе внимание, а скорее отторжение и отвращение. Особенно огромный продолговатый шрам на щеке, который двигался, когда девушка жевала.
Единственное, что объединяло ее со своей старшей сестрой – это глаза. Такие же голубые и с щедрыми черными ресницами. В остальном сестры были разными. И не только во внешности.
Амара тоже замечает мой рассматривающий взгляд и тут же начинает ругаться:
– Лина, ешь аккуратнее. Если ты не заметила, у нас гости.
– Да, Лина, не порть нам аппетит. – Мягко соглашается со своей матерью Ангела.
Эта самая Лина вся сжимается, становясь совсем маленькой и беззащитной, затем начинает сгребать крошки рукой и отправляет их себе в рот.
– Фу! –