Млечный путь. Вера Вильнер
стало как-то не по себе от зародыша одной мысли, и чтобы этот зародыш не успел родиться, я торопливо спросила:
– Здесь есть женщины? Кто меня переодевал?
Видимо, тон моего вопроса был настолько гневен, что Винц явно смутился, мне даже казалось, что он покраснел, хотя определить это сложно – ведь он зелёный. Его смущение доказывало… что он правильно воспринял не только смысл моей интонации, но и поймал зародыш моей мысли, и этот зародыш в его мозгу уже начал развиваться.
– Вас переодевала Дарценна, это единственная женщина в нашем экипаже. Как раз она Вас сейчас проводит. Винц нажал кнопочку на боковой стене. Кусок стены, который оказался дверью, плавно отъехал в сторону, обнажив овальный выход из комнаты.
– Прошу Вас, – сказал Винц, протягивая руку к этому проёму. Я вышла, ожидая увидеть какой-нибудь узкий тёмный коридор, но была приятно удивлена, когда оказалась в довольно просторном, ярко освещённом, да к тому же, вызывающе оранжевом помещении. Я обернулась, чтобы задать Винцу очередной вопрос, но стена за мной уже сомкнулась, и Винца не было, он остался в зелёной комнате. Когда я снова повернула голову, рядом со мной уже стояла женщина в светло-сером комбинезоне. Она была ниже меня почти на голову, и у неё были ярко голубые глаза, смотревшие на меня с настороженным любопытством. У неё были седоватые волосы, собранные сзади в пучок, морщинки на лбу, вокруг глаз и даже на щеках. По земным представлениям я бы дала ей лет 60–65. Она была худощава, держалась прямо и имела очень хорошую для такого возраста фигуру. Её талия была подчёркнута тонким чёрным ремешком и сделала бы честь любой нашей топ-модели, грудь прекрасной формы, причём под комбинезоном явно был бюстгальтер. Я даже позавидовала: в таком возрасте иметь такую фигуру – об этом можно только мечтать. У меня уже сейчас похуже. «Когда вернусь домой, обязательно снова возьму абонемент в фитнес – клуб.» И тут меня пронзила остриём очевидная мысль, которая до той минуты ещё не успела меня посетить: «А вернусь ли я домой?» Мне стало страшно, и я тут же запретила себе об этом думать, чтобы не впадать в панику.
– Здравствуйте, – сказала я, чуть-чуть улыбнувшись.
Её зелёный нос с пятачком на конце (кстати, он был существенно короче, чем у Винца) приветливо вздёрнулся вверх.
– Кацл, – сказала она негромко, но отчётливо, (Приятный голос, скорее низкий, чем высокий) и жестом пригласила меня последовать за ней. Я поняла, что между нами нет телепатической связи и, тем более, синхронного перевода с вырцанского на русский. Я пошла за ней по этому весёлому оранжевому коридору, где, на равномерном расстоянии висели светильники причудливой формы, которые явно не только освещали, но и украшали помещение. Дарценна подвела меня к овальной двери, на которой был белый кружочек с чёрной женской фигуркой. Надо же – никакой оригинальности! Всё как на Земле.
Я вошла в кругленький санузел. К моему глубокому удивлению, там было только мягкое пологое кресло со светло-зелёной обивкой в цвет кожи вырцан. Рядом стоял круглый серебристый столик.