Оттенки и цвета. Сергей Балыкин
кстати. Ну и?
– Зачем вам такие издания, если вас не интересует художественная ценность книг?
– Меня нет. Других интересует.
– Вы удовлетворяете нужды других?
– Скорее прихоти. За нужды мало платят.
Легкий хохот забрызгал воздух, впитываясь в мягкие стены окружающего полумрака. Молодой человек излагал свои мысли в спокойной и, в то же время, недвусмысленной манере, поэтому реакция старика выглядела довольно странной для человека, которому только что обрисовали события ближайшего будущего, в коих тому, по меньшей мере, предстояло испытать пару неприятных минут.
– Осторожно, Мистер Коул, здесь крутая лестница, – сказал старик.
– Я поражаюсь вам …, – молодой человек с грохотом принялся считать ступеньки, – … черт…
– Вам незачем извещать меня о своем приближении так громко. Вполне достаточно легкого пошаркивания за спиной.
– Я поражаюсь вам, – молодой человек предпринял вторую попытку, – вас привлекут за соучастие.
– Это ещё почему? Я пока ещё ничем не помог.
– Но вы и не препятствуете.
– Я пытаюсь.
– Неужели?
– Вы же предупредили меня о том, что собираетесь предпринять, я сделал то же самое. Надеюсь, вы не слишком пострадали?
– Спасибо, не слишком. Но разве вам не всё равно, произойдет ограбление или нет?
– Отнюдь.
– Тогда почему я до сих пор иду?
– Мне не хочется ужинать в одиночестве.
– Интересный способ самообороны.
– Интересная методика ограбления.
– Но вы ещё не знаете, что вас ждет впереди.
– И вы тоже.
– Не понял? – насторожился молодой человек.
Старик притормозил на секунду:
– Этот ужин – лишь слабая компенсация за нанесенный вам моральный и … гм … физический ущерб.
– В каком смысле?
– Дело в том, что обязанности сторожа – это только прикрытие для моей основной работы.
– Да? И в чем же она заключается?
– Я занимаюсь исследованиями человеческого мозга. Практическими исследованиями, – сделал акцент старик. – Могу похвастаться неплохой коллекцией. К сожалению, добровольцев на эксперименты, как вы сами понимаете, мало. Вот и приходится приглашать засидевшихся читателей на ужин.
На мгновение оба собеседника остановились. Нельзя сказать с уверенностью, как выглядело лицо молодого человека в эту минуту, ибо скромного освещения явно не хватало для того, чтобы различить какие-либо эмоции. Однако вполне можно было предположить, что оно изображало.
– Я почему-то чувствую себя неуютно, – сдавленным тоном выдавил он. – Вы не знаете от чего?
– Не беспокойтесь, Мистер Коул, – старик говорил медленно и слегка хрипловато, – у меня сегодня выходной. Даже в работе, что приносит удовлетворение, нужно делать перерывы.
В этот момент сторож уже безудержно хохотал.
– Вы меня напугали, – взволновано воскликнул молодой человек.
– А вы меня, – сквозь смех брякнул старик и щелкнул переключателем