Код Таро и Практическая Магия. Том II. Елена Анопова

Код Таро и Практическая Магия. Том II - Елена Анопова


Скачать книгу
всяческих «пагуб» на голову преступника. Звучало это примерно так: «Да будет он все лета жизни его на земле страдая и трясясь, как Каин… И в его жилище да не будет обретён благой день, но да пойдёт имущество его, а также, что имеет и что сделает, во всяческую погибель…». Считалось, что проклятый по чину псалмокатары «спустя несколько дней чернеет, и вспухает, и расседается, и подпадает гневу Божию». Кроме того, при псалмокатаре возносилось моление «да не рассыплется тело» проклинаемого, чтобы он после смерти не подвергся тлению, сохранив безобразный вид, что в греческих народных представлениях делало его сродни вурдалаку.

      Эта магия не требовала ни присутствия самого субъекта, ни создания материальной имитации, хотя некоторые приёмы церемониальной магии применялись: заговоры, ритуалы, атрибуты. Так псалмокатара совершалась в храме, а для её совершения требовалось семь священников.

      Перед псалмокатарой совершалось богослужение. Затем священники в облачении выходили на середину храма. При этом обувь с правой ноги переобувалась на левую и наоборот, а одежда священников выворачивалась наизнанку. В центре храма вместо ладана и елея приготавливались сосуд с уксусом, негашёная известь и семь чёрных смоляных свечей.

      Затем известь «в объёме одного яйца» добавлялась в сосуд с уксусом, вызывая бурление и неприятный запах. В этом «перевёртыше» символов и атрибутики заметно влияние народных верований, а также указание на действия, противоположные обычным целям христианского богослужения: «проклятие» и «благословление» считались двумя сторонами одной медали.

      Священники брали в руки по зажжённой свече, и начиналось само «последование», которое заключалось в прочтении вслух каждым из семи священников определённого отрывка из 34, 108 и 139-го Псалмов. Всё это напоминало т. н. «Чёрную мессу».

      Если, попавший под проклятие, искренне раскаивался, было возможно разрешение от проклятия, совершаемое по «последованию», аналогичному самой псалмокатаре, но с произнесением других молитв и формул.

      Пульса де-нура. В талмудической литературе «Пульса де-нура» означает «болезненное наказание на уровне нефизического, сущностного мира». «Пульса де-нура» в дословном переводе с арамейского означает «удар огненным кнутом». Слово «пульса» (), как и русское «пульс» взято из латыни и означает биение, а нура соответствует ивритскому слову ор (), что означает «свет». Сам обряд «пульса де-нура» относится к «Кабала маасит» (практическая Каббала). Участники ритуала не берут на себя ответственности за последствия ритуала, они как бы обращаются к Богу, указывая направления его «гнева».

      Тому, против кого она совершалась, открыто объявляли при свидетелях, что он приговорён к смерти, и отводили срок исправить свое преступление, давая шанс на жизнь, если вообще ошибку ещё можно было исправить.

      Ритуал обставлен соответствующей атрибутикой: чёрными свечами и полотнищами с каббалистическими


Скачать книгу