Калевала. Элиас Лённрот

Калевала - Элиас Лённрот


Скачать книгу
покличет,

      Третья кличет: «радость! радость!»

           Что «любовь! любовь!» кукует,

      Та три месяца все кличет

      495 Той девице, что погибла

      Без любви в волнах глубоких.

           Что «жених! жених!» кукует,

      Та шесть месяцев все кличет

      Жениху тому, который

      500 В одиночестве остался.

           А что кличет «радость, радость!»,

      Та всю жизнь кукушка кличет,

      Кличет матери несчастной,

      Что все дни в слезах проводит,

      505      И сказала мать сквозь слезы,

      Услыхавши клич кукушки:

      «Мать несчастная! не слушай

      Слишком долго клич кукушки.

      Как раздастся клич кукушки,

      510 Сердце горестно забьется,

      На глаза выходят слезы,

      По щекам вода струится,

      Как горох, бегут те капли,

      Как бобы, идут большие;

      515 Становлюсь на локоть старше,

      Делаюсь на четверть ниже,

      Тело все мое трепещет,

      Лишь услышу клич кукушки».

      Руна пятая

      Вяйнямёйнен идет к морю, чтобы поймать сестру Ёукахайнена, и ловит ее, превратившуюся в рыбу, на удочку (1–58). – Он пытается разрезать ее на куски, но рыба выскользает из рук в море и объясняет, кто она такая (59–133). – Напрасно старается Вяйнямёйнен словами и сетями поймать рыбу снова (134–163). – Огорченный, возвращается он домой и получает от своей матери совет идти свататься за дочь Похъёлы (164–241)

           Вот домой доходят вести,

      Вот дошел рассказ печальный

      О погибели девицы,

      О кончине юной девы.

      5 Старый, верный Вяйнямёйнен,

      Все узнавши, стал унылым,

      Плакал вечер, плакал утро,

      Ночи целые проплакал

      О красавице погибшей,

      10 О девице, утонувшей

      В волнах вод широкошумных,

      В темноте морей глубоких.

           Вот со вздохами, с заботой,

      Он пошел с тяжелым сердцем

      15 К морю синему на берег,

      Говорит слова такие:

      «Спящий Унтамо, скажи мне,

      Сны свои открой, ленивец:

      Где живут родные Ахто,

      20 Девы; Велламо таятся?»

           Спящий Унтамо ответил,

      Сны свои открыл ленивец:

      «Вот родные где у Ахто,

      Девы Велламо таятся:

      25 На мысочке, скрытом мглою,

      На туманном островочке,

      В темноте морей глубоких,

      В тине илистой и черной.

           Там живут родные Ахто,

      30 Девы Велламо таятся,

      Там сидят в каморке узкой

      Посреди избушки тесной,

      Под скалою полосатой

      И под выступом утеса».

      35      Вышел старый Вяйнямёйнен,

      Стал на лодочную пристань,

      Взял он удочку тихонько,

      Осмотрел он тихо лески,

      Положил в мешок крючочки

      40 И уду в карман запрятал.

      Вот грести он сильно начал,

      Лодку к острову направил,

      На мысок туманный вышел,

      Мглою скрытый островочек.

      45      Приготовился к уженью,

      Леску длинную


Скачать книгу