Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты. Сборник
что в пассажах, где прямо не упомянут комплеторий, необязательно его видеть. Если принять теорию П. Рэмзи, согласно которой комплеторий нужен только в нашем мире (только в нем людям надо молиться на ночь), то там, где прямо комплеторий не назван, речь идет о монахах святого Брендана. А ведь им молиться на ночь тоже не нужно, так как судьба их предопределена изначально: всем им предстоит благополучно вернуться, кроме троих, судьба которых Брендану также известна. Если отбросить примеры с братией Брендана, то комплеторий не является чем-то новым: он встречается в описании жизни братии Альбе (всем монахам Альбе минимум по сто лет) и братии Барфинда и его ученика Мернока: Барфинд является ровесником (или старшим товарищем) Брендана.
Наиболее подробно излагается ход богослужения на «Острове трех хоров». Там братию Брендана встречают 83-м псалмом, который использовался при освящении церкви.
Богослужение здесь выглядит следующим образом.
Таблица 1
Возможно, за сияющими облаками скрывается комплеторий, и монахам Брендана не суждено видеть, как и чем питаются люди в трех хорах (клевером?), т. е. они трапезничают, и потом у них проходит комплеторий. Возможно, свет свидетельствует о некоей «перезагрузке» острова[127] – день начинается снова; люди на острове, видимо, не стареют и не умирают.
Литургия в «Плавании» сопоставляется с монашеской литургией, описанной в «Правилах» Иоанна Кассиана [128]. Так, Иоанн Кассиан в книге правил II, 4 сообщает следующее: «Итак, как мы уже сказали, по всему Египту и Фиваиде сохраняется число псалмов двенадцать, как на вечерних службах, так и на ночных, так что после этого следует по одному чтению Ветхого и Нового Завета» (Igitur per uniuersam ut diximus Aegyptum et Thebaidem duodenarius psalmorum numerus tam in uespertinis quam in nocturnis sollemnitatibus custoditur, ita dumtaxat ut post hunc duae lectiones ueteris scilicet ac noui testamenti singulae, subsequantur) [129].
В III книге своего труда Кассиан рассматривает богослужение третьего, шестого и девятого часа «по правилу монастырей Палестины или Месопотамии» (III, 1). Здесь, как отмечает Кассиан, празднование этих часов завершается ежедневно тремя псалмами (trinis psalmis cotidie finiuntur), поскольку слишком пространное богослужение мешало бы труду монахов. По словам Кассиана, в этой области (in hac regione, т. е. в Палестине, по Тафту – в Галлии [130]), в конце ночных бдений (uigiliarum), которые заканчиваются после пения петуха до рассвета, принято петь 148-й псалом и следующие за ним (т. е. 149–150). Далее говорится, что для этой «новой» службы (nouellae solemnitati) были выбраны 50, 62 и 89-й псалмы, и добавляет, что псалом 50 исполняется сейчас после завершения утрени во всех церквях Италии (что, как он считает, тоже заимствовано из Палестины, III, 6) [131].
Таким образом, мы можем наблюдать следующие совпадения между «Плаванием Брендана» и сочинениями Кассиана:
1) Палестинская традиция исполнения трех последних псалмов в конце ночных бдений повторяется на Острове Трех Хоров
122
В латинском тексте Laudate, pueri (что можно понять и как «хвалите, мальчики»,т. е. как аллюзию на один из трех «отрядов»); в древнееврейском тексте здесь употреблено слово עֶבֶד «раб».
123
Имеются в виду псалмы 119–133.
124
В оригинальном тексте псалмов говорится «в святыне, святилище» (מִקְלָט); в западной традиции часто понимается, что речь идет о «святых» (как о людях). См. также комментарий к этому месту в тексте.
125
Пс 46(47):2: «Восплещите руками все народы».
126
Пс 114:1: «Я радуюсь, что Господь услышал голос мой».
127
Как «временная петля» в «Доме странных детей» Рэнсома Риггза.
128
127[Jeffery 2000].
129
128[Guy 1965].
130
129[Taft 1986: 100].
131
130[Guy 1965].